當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 不滿理髮師做的髮型 男子每天在理髮店門口扔大便!

不滿理髮師做的髮型 男子每天在理髮店門口扔大便!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.57W 次

One unsatisfied haircut customer in Dezhou, China opted to punish his barber by throwing a bag of feces at his shop every day until the barber couldn't stand it anymore.

中國德州一名不滿的理髮顧客,選擇每天往理髮師店裏扔一袋排泄物來懲罰理髮師,直至理髮師無法再忍受。

When the barber decided he'd had enough of the angry customers crap, he called the police.

在理髮師忍受這名憤怒的顧客到極限之時,他報了警。

According to Shanghaiist, the police were able to track the Chinese man down with the help of surveillance footage.

據《上海人》報道,在監控錄像的幫助下,警方追捕了這名男子。

Surveillance video shows the angry customer's dedication as he regularly passed by the barbershop on his motorcycle while dropping his dung-filled goods.

監控錄像顯示出了這名憤怒的顧客的堅持,他經常會騎着自己的摩托車經過這家理髮店,同時扔下裝滿的排泄物。

不滿理髮師做的髮型 男子每天在理髮店門口扔大便!

However, the Chinese man's dedication led the police to slap him with a 500 yuan ($74.37) fine.

而該男子的堅持,最終使得警方通過罰款500元(74.37美元)的方式懲罰了他。

In addition, the unsatisfied customer also received nine days of detention for his mischievous behavior.

此外,這名不滿的顧客還因其惡劣的行爲被拘留九天。

As for the barber, it is safe to say that he will no longer be receiving unwanted gift deposits from his grudge-filled customer, for the time being at least.

至於那位理髮師,他肯定不會再從那名充滿怨恨的顧客那裏收到不必要的禮金了,至少暫時是這樣的。

Although it is also highly likely that he will be more careful in cutting the hair of his next customer from now on.

從現在起,他很有可能會更加仔細地給他的下一名顧客理髮。