當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 如果你覺得自己接觸了狂犬病,那該做些什麼?

如果你覺得自己接觸了狂犬病,那該做些什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.21W 次

Maybe you're more concerned about mosquitos, spiders, or other seasonally relevant creepy crawlies, but if your summer travel plans could involve encounters with stray dogs or flapping bats, it's better to be safe than sorry and learn a bit about rabies, too.

也許你更擔心蚊子、蜘蛛或其它季節性的令人毛骨悚然的爬行動物,但如果你的夏季之旅有遇到流浪狗或蝙蝠的可能性,那最好還是瞭解一些關於狂犬病的知識。

Yes, foam-at-the-mouth rabies-and no, it's not just a thing of zombie movies. Luckily, rabies is quite rare in the United States today: Just 23 human cases of rabies have been reported since 2008, according to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

是的,口吐白沫的狂犬病--但這並不只是一部殭屍電影。幸運的是,狂犬病在美國非常罕見:自2008年以來,只有23起狂犬病病例,疾病預防與控制中心表示。

But it still can't hurt to be prepared. Health spoke with Aaron Glatt, MD, chairman of medicine and a hospital epidemiologist at South Nassau Communities Hospital in Oceanside, New York and a spokesperson for the Infectious Diseases Society of America, to find out more about rabies symptoms, diagnosis, and treatment-but let's hope you never need it.

但如果不加以防備,仍會帶來傷害。《健康》雜誌對話艾倫·格拉特醫學博士(紐約歐申賽德南拿騷社區醫院的醫學主任和醫院流行病學家、美國傳染病學會的發言人),以期瞭解更多關於狂犬病症狀、診斷和治療的信息--但願你永遠都用不到。

如果你覺得自己接觸了狂犬病,那該做些什麼?

What is rabies?

什麼是狂犬病?

Rabies is a virus typically transmitted via the bite of a rabid animal. "You have to have exposure to an animal that has the disease," Dr. Glatt says; you can't just come down with rabies. However, it doesn't have to be a full bite, he cautions. A scratch from an animal with rabies, or even a rabid animal's saliva getting into an open wound, could pass the virus to you, he says.

通常,狂犬病是一種通過狂犬動物咬傷而傳播的病毒。"必須得接觸患有該疾病的動物,纔會感染,"格拉特醫生說道;你不會無緣無故的得狂犬病。然而,不一定非得咬傷了纔會感染,他警告稱。狂犬動物劃傷你,或者它的唾液滴到了你的傷口上,也會傳遞病毒,他說道。

While most people associate rabies with bats or raccoons, transmission to humans is usually linked to dogs. Unlike in the U.S., many other countries have large populations of strays, Dr. Glatt says, some of which may be infected.

雖然很多人將狂犬病與蝙蝠或浣熊聯繫在一起,但人類患狂犬病通常與狗有關。與美國不同的是,其它很多國家有大量的流浪狗存在,格拉特醫生說道,有些或許受到了狂犬感染。

Ferrets, skunks, foxes, coyotes, and even woodchucks are also on the list of animals that can spread rabies. "People are often concerned about rats and mice, but they never have rabies," Dr. Glatt says, and neither do squirrels.

雪貂,臭鼬,狐狸,土狼,甚至土撥鼠都可能傳播狂犬病。"人們經常擔心老鼠,但它們從未患過狂犬病,"格拉特醫生說道,松鼠也是一樣的道理。

Rabies symptoms

狂犬病症狀

It's not always as obvious as a foaming mouth that an animal has rabies. Sometimes an animal may simply not be acting like itself, Dr. Glatt says. That's why you should seek medical attention after any bite from an animal if you aren't sure about that animal's rabies or vaccination status.

如果動物患有狂犬病,它們通常不會口吐白沫。有時,它們可能表現得不像它們自己,格拉特醫生說道。所以動物咬了你之後,如果你不確定它是否患有狂犬病或不清楚它是否打了疫苗,那就儘快尋求醫療幫助。

推薦閱讀

  • 1日語每日一說:在這個社會裏你覺得有多少人可以做自己喜歡的工作。
  • 2你比自己想象得更強大 別讓自己只做個普通人大綱
  • 3那一刻,我覺得自己長大了
  • 48件小事 老闆覺得你應該知道怎麼做
  • 5如果你還不知道自己該做什麼的經典美文
  • 6接到面試通知後,你該做些什麼?
  • 7我應該記得些什麼?150字
  • 8每日一句口語 第期:覺得自己做得到和做不到,往往只在一念之間
  • 9每日一句口語 第1757期:如果想要真實,請你做自己
  • 10每日一句口語 第2119期:有時候,你得做自己最應該做的事情,不管別人怎麼想
  • 11韓語每日一句:如果我丟掉了對我自己的自信心,那麼全世界都會變成我的敵人。
  • 12韓語每日一句:如果想要做夢的話那麼就睡覺吧,如果想要實現夢想的話,那麼就要起來努力奮鬥。
  • 13日語每日一句:如果自己沒有放棄自己,那麼人生就沒有“失敗”。
  • 14如果你深受胃酸迴流的折磨,那就不要吃這些食物了
  • 15韓語每日一句:如果覺得困難,那麼請回頭看看初心;如果要成功,就去看看結果。
  • 16英語每日一說:當我覺得自己懂得如何生活的時候,生活就改變了。——休·沛雷德
  • 17現在問自己,你該堅持些什麼?
  • 18韓語每日一句:自己所犯最多的失誤是什麼,自己的缺點和優點是什麼,如果能把這些東西數據化,那將會對你的發展帶來巨大的幫助。
  • 19韓語每日一說:自己所犯最多的失誤是什麼,自己的缺點和優點是什麼,如果能把這些東西數據化,那將會對你的發展帶來巨大的幫助。
  • 20英語每日一說:我們應該關注那些在意自己和自己在意的人。