當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 服用抗生素的時候,能不能喝酒?

服用抗生素的時候,能不能喝酒?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.88K 次

Think you know loads about medicine? You may need to think again. We explore some of the common myths about our meds.

覺得自己對藥品很瞭解?也許你需要重新考慮一番了。我們探索了一些有關藥物的未解之謎。

Natural remedies are safer than drugs

自然療法比吃藥更安全

"Just because something is natural does not mean it is safe," warns Jonathon Clarke, pharmacist and chief executive of Locate A Locum ().

"天然的東西不一定安全,"藥劑師、Locate A Locum的首席執行官喬納森·克拉克警告稱。

"Natural remedies do not undergo the same regulation process as drugs, and so their safety and clinical effectiveness is not always known. They should be treated in the same way as drugs and only taken when advised by a health professional. And, because natural remedies can interact with drugs, it's vital to tell your GP or pharmacist if you are taking them."

"與藥品不同,自然療法沒有歷經審覈的過程,所以它們的安全性和臨牀效果難以確定。自然療法應和藥品一樣走常規程序,而且只有在健康專員的建議下才能服用。因爲自然療法可能與藥品產生相互作用,所以服用的時候一定要告訴全科醫生或藥劑師。"

You can't drink alcohol if you're taking antibiotics

服用抗生素的時候,不能喝酒

"Drinking in moderation on most antibiotics shouldn't do you any harm," explains Jonathon. "However, there are two antibiotics - Metronidazole and Tinidazole - that people need to be aware of. They can react with alcohol and make you very ill."

"服用大多數抗生素的時候,適度飲酒並不會帶來危害,"喬納森解釋道。"然而,人們需要注意這兩種抗生素--甲硝唑和替硝唑。它們會與酒精相互作用,讓你生病。"

服用抗生素的時候,能不能喝酒?

He advises asking your GP or pharmacist about other prescribed antibiotics as all can cause side effects. "In general, I would advise anyone who is sick enough to be taking antibiotics to avoid alcohol because it can make you feel worse," he adds.

他建議:服用其它處方抗生素的時候,可諮詢全科醫生或藥劑師,因爲這些抗生素也會帶來副作用。"總的來說,我會建議那些生病服用抗生素的人不要飲酒,因爲喝酒只會讓你更難受,"他補充道。

You can stop taking medication for high blood pressure once it has stabilized

一旦高血壓趨於穩定,你就可以不再吃藥了

"Blood pressure can change multiple times on a daily basis," warns Jonathon. "Stable blood pressure is a good sign that the medication you are on is working. In some cases, GPs may recommend switching or changing blood pressure medication but it is rare that they will take you off it completely."

"每天的不同時刻,血壓都會有所不同,"喬納森警告道。"穩定的血壓是個好跡象,表明你服用的藥物開始起作用了。有些情況下,全科醫生可能會建議你服用另一種治療高血壓的藥品,但很少有高血壓患者能夠痊癒。"

Crush or chew pills to make them easier to swallow

磨碎或咀嚼藥片,更容易吞嚥

Some medications in tablet form are designed to be released slowly over time, so crushing or chewing them could lead to an overdose or side effects.

有些藥片的設計是爲了隨着時間的推移慢慢釋放藥效,所以磨碎或咀嚼藥品會導致用藥過量或副作用。

If you find tablets hard to swallow, take them water - so the water flushes the tablet down. Or ask about alternatives, such as a liquid, cream or patch.

如果你覺得藥片難以吞嚥,請就水服用--水可以幫助藥片滑入喉嚨。其它代替物?口服劑、乳膏劑或貼片都可以。