當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 泰戈爾英文詩朗誦文本

泰戈爾英文詩朗誦文本

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

泰戈爾以詩人的身份享譽世界,但他在短篇小說創作上同樣取得了很高的成就。小編精心收集了泰戈爾英文詩朗誦文本,供大家欣賞學習!

泰戈爾英文詩朗誦文本
  泰戈爾英文詩朗誦文本篇1

我一無所求

I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.

我一無所求,只站在林邊樹後。

Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.

倦意還逗留在黎明的眼上,露潤在空氣裏。

The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.

溼草的懶味懸垂在地面的薄霧中。

Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh as butter.

在榕樹下你用乳油般柔嫩的手擠着牛奶。

And I was standing still.

我沉靜地站立着。

I did not come near you.

我沒有走近你。

The sky woke with the sound of the gong at the temple.

天空和廟裏的鑼聲一同醒起。

The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.

街塵在驅走的牛蹄下飛揚。

With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.

把汩汩發響的水瓶摟在腰上,女人們從河邊走來。

Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.

你的釧鐲丁當,乳沫溢出罐沿。

The morning wore on and I did not come near you.

晨光漸逝而我沒有步近你。

  泰戈爾英文詩朗誦文本篇2

On the Seashore

在海岸

On the seashore of endless worlds children meet.

The infinite sky is motionless overhead

And the restless water is boisterous.

On the seashore of endless worlds

The children meet with shouts and dances

在無盡世界的海濱,孩子們相聚。

頭上無垠的天空靜止,不息的海水狂暴。

在無盡世界的海濱,

孩子們相聚、叫着、跳着

They build their houses with sand,

And they play with empty shells.

With withered leaves they weave

Their boats and smilingly float them

On the vast deep.

Children have their play on the

Seashore of worlds.

他們以沙築屋,他們戲耍着空貝殼,

他們用凋萎的枯葉編制它們的船隻,

然後微笑地讓他們在深海中飄浮。

孩子們有自己的遊戲,在世界的海濱

They know not how to swim,

They know not how to cast nets.

Pearl-fishers dive for pearls,

Merchants sail in their ships,

While children gather pebbles

And scatter them again.

They seek not for hidden treasures,

They know not how to cast nets.

他們不知如何游泳,他們不知如何撒網。

採珠者潛水尋覓珍珠,商人們乘船航行,

而孩子們將鵝卵石拾起又拋散。

他們不尋找寶藏,他們不知該如何撒網

The sea surges up with laughter,

And pale gleams the smile of the sea-beach.

Death-dealing waves sing

Meaningless ballads to the children,

Even like a mother while rocking her baby's cradle.

The sea plays with children,

And pale gleams the smile of the sea-beach.

海洋帶着笑聲涌起大浪,

蒼白閃爍着的是海灘的笑容。

兇險波濤對這孩子們唱着舞意義的歌,

經四母親推動嬰兒搖籃時的哼唱。

大海與孩子們戲耍,

蒼白閃爍着的是海灘的笑容

On the seashore of endless worlds children meet.

Tempest roams in the pathless sky,

Ships are wrecked in the trackless water,

Death is abroad and children play.

On the seashore of endless worlds is the

Great meeting of children.

在無盡世界的海濱孩子們相聚。

暴風雨在無徑的空中怒吼,

船隻在無蹤的水裏崩解。

死神處處皆在,而孩子們在戲耍。

在無盡世界的海濱是孩子們盛大的聚會。

  泰戈爾英文詩朗誦文本篇3

When Day Is Done

當時光已逝

If the day is done ,

假如時光已逝,

If birds sing no more .

鳥兒不再歌唱,

If the wind has fiagged tired ,

風兒也吹倦了,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

如同黃昏時節你用睡眠的衾被裹住大地,

The petals of the drooping lotus at dusk.

又輕輕合上睡蓮的花瓣。

From the traverer,

路途未完,行囊已空,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,

你驅散了旅客的羞愧和困窘,

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下,

And renew his life like a flower under

如花朵般煥發生機。

The cover of thy kindly night .

在你慈愛的夜幕下甦醒。


看了“泰戈爾英文詩朗誦文本”的人還看了:

1.泰戈爾英文詩歌朗誦大全

2.泰戈爾優秀英語詩歌朗誦

3.關於泰戈爾英文詩歌朗誦

4.泰戈爾英文詩歌朗誦精選

5.泰戈爾詩集英文版朗誦

6.泰戈爾詩集英語版朗誦