當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 表達理財的英語作文閱讀

表達理財的英語作文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

因爲英語作文是很重要的,對於我們的英語考試也是重中之重,小編今天給大家分享一些英語的優秀文章,同學們一定要好好學習一下,以供大家參考,大家一定要多多看看,學習一下。

表達理財的英語作文閱讀

  英語優秀文章1

今天我們要講的兩個習慣用語都跟吃午飯有關係。午飯在英文裏就是:Lunch。美國人有一個很老的俗語,那就是:There's no such thing as a free lunch. 這個俗語翻到中文就是:天下沒有免費的午餐。這句話現在已經成爲美國人經常用的俗語了。它的含意當然要超越午飯這個範圍。There's no such thing as a free lunch的確切意思就是:世界上沒有任何不付出代價就能得到的東西;也許當時你不用付出代價,但是遲早你得付,即便不是付錢,你也得爲別人效勞來償還。

美國的一些行業及勞工組織僱用一些遊說的人去影響政府官員。這些人很願意請官員們去吃午飯,或者帶他們出去旅行。但是,他們期望這些白吃白喝的官員能夠做一些對他們有利的事,以致回報。下面這個例句是一個國會議員在說話。

例句1: I never let a lobbyist buy me a lunch or do any favor for me. Early in my political career I learned the truth of the old saying - there's no such thing as a free lunch.

這個國會議員說:我從來沒有讓一個遊說者請我吃過午飯,或者爲我做什麼事。俗話說,世上沒有免費的午餐。在我政治生涯的早期,我就懂得這句話的意思了。

在美國,你經常可以看到free這個字,特別是在商業廣告上。初到美國來的人往往會被這個字吸引,以爲真的能拿到不要錢的東西。但是,仔細一看這個free都是有條件的。下面這個例句是一個到美國來不久的學生在說話。

例句2: Seeing the word "free" in ads used to excite me because I thought the store was giving away stuff. Later I learned that there's really no such thing as a free lunch. They always want you to buy something and then give you some cheap gift to make you feel good.

這個學生說:我過去一看到廣告上有免費這個字就覺得很高興,以爲商店可能在送東西給顧客。後來我才知道真是沒有不要錢的事。他們總是要你買點什麼東西,然後給你一個不值錢的禮物讓你感到很高興。

剛纔我們說的是幾乎不要錢的午飯,下面我們要講的一個習慣用語是價錢很高的午飯。這個習慣用語就是:Power lunch. Power就是有力量的或是有權力的。那麼,什麼是power lunch呢?Power lunch就是有兩個或更多的重要人物在一起吃午飯,但是他們並不是像一般朋友那樣爲了見見面,聊聊天而一起吃午飯;他們是爲了談生意,或其他工作上的事。

Power lunch一般是在很貴的飯館裏舉行,因爲請客的一方可以向自己的公司報銷。在這種飯館裏工作是很好的,下面這個例句就給大家提供了一個很好的實例。

例句3: My brother works in a place that is very popular for power lunches. And he gets plenty of nice big tips because these people like to show off in front of each other.

這個人說:我弟弟工作的地方常常有要人在那裏吃午飯。由於這些人要在自己的客人面前擺闊氣,所有我弟弟經常得到很多小費。

在美國,到飯館去吃飯要給小費已經成了必定之規。給多少小費是根據帳單上的總數。一般是總數的百分之十到百分之十五。但是人們往往給百分之十五。當然,這並不是硬性規定的,有的人給的很少,服務員就不會太高興。有的美國人給的很多,經常給百分之二十的小費。

我們再來舉一個例子。這是一個人在說他的朋友。

例句4: For the first time my friend Leo, a rising young star in New York financial circles, got invited to attend a power lunch today. He said he didn't enjoy it too much though because the big shots there scarcely noticed him.

這個人說:我的朋友利奧很年輕,他在紐約金融界越來越走紅。今天,他第一次被邀請去出席一次全是要人蔘加的午餐會。但是他說他並不感到高興,因爲那些大人物根本沒注意到他。

  英語優秀文章2

今天我們要講的兩個習慣用語都是跟錢有關係的。錢在英文裏有各種說法。一個用得最普遍的就是:Money. 我們首先要給大家介紹的一個習慣用語恐怕是許多人都很歡迎的。這個習慣用語是:Easy money. Easy就是容易,money就是錢。Easy money有兩種不同的意思。Easy money可以指用花招或欺騙手段得來的不義之財。但是,easy money一般是指沒有花什麼功夫而得來的錢財。我們來舉一個例子。這是一個人做了一筆很好的房地產生意。他說:

例句1: I heard about this house the owner had to sell in a hurry, so I got it at a very cheap price. A week later I sold it for a 20,000 dollar profit. Talk about your easy money!

這個好運氣的人說:我聽說這棟房子的房主急於要出售這房子,所以我以很便宜的價格買進了。一個星期後,我把它賣掉,從中賺了兩萬美元。這真是輕而易舉得來的錢。

請大家不要以爲在美國賺錢都是那麼容易。像這種機會是不多的。相反地,美國商店虧本倒閉的也不少,特別是在經濟不景氣的時候。

想輕而易舉地得到錢是可以理解的,但是重要的問題是用什麼手段,通過什麼途徑。美國是一個物質豐富的國家,有些年輕人對於物質享受已經習以爲常,以爲什麼東西都很容易得到。在無法得到的時候,有些人就採用犯罪手段。這也是美國年輕人犯罪的原因之一。下面我們來給大家舉一個例子。這是一個老師在對學生講話。

例句2: I know you all want to be successful in the future. But the best way to do that is to get a good education. If I were you, I'd study hard and not spend a lot of time in figuring out how to make easy money.

這位老師說:我知道你們都希望將來很成功。可是,要達到這個目的的最好方法就是受到良好的教育。要是我是你們的話,我就努力學習,而不是花好多時間去想怎麼樣才能輕而易舉地得到錢。

錢在英文裏有好幾種說法。Money只是其中最普遍的一個字。另外,你可以說:Dollar. Dollar就是美金,或美元。那當然是錢。我們下面要給大家介紹的一個習慣用語就是和dollar這個字有關。To bet one's bottom dollar. To bet就是打賭。One's bottom dollar就是一個人把錢都花完了,只剩下口袋底裏最後一張鈔票。當某人用自己最後剩下的錢去打賭的時候,這個人一定很自信,認爲自己在某個問題上完全準確,因此願意冒一切風險來證實這一點。

下面是一個例子。通過這個例子我們可以看到在日常生活中這個習慣用語是怎麼用的。

例句3: You know, Senator Clark keeps telling the press that he won't run for president in 1996. But I'd bet my bottom dollar that two years from now he'll announce he's a candidate.

這個人說:你知道,克拉克參議員不斷地對新聞界說,他在1996年不會參加總統競選。但是,我可以跟你打賭,兩年以後,他會宣佈他參加競選的。

下面又是一個例子。這是一個人在說他的同事。

例句4: Our company was to deliver the ordered products to our clients before four in the afternoon. However, Larry forgot the whole thing and the client was mad as a wet hen. But I bet my bottom dollar that Larry will blame somebody else for his mistake.

這個人說:我們公司應該在下午四點以前把客戶的定貨送到那裏去。可是,拉里完全忘了這件事,把我們的客戶都快氣瘋了。不過,拉里肯定會把他錯誤的責任推給別人的,我可以跟你打賭。