• 名著精讀:《小婦人》第二章:聖誕快樂 第16節 "Thatboyputitintohishead,Iknowhedid!He'sacapitalfellow,andIwishwecouldgetacquainted.Helooksasifhe'dliketoknowusbuthe'sbashful,andMegissoprimshewon'tletmespeaktohimwhenwepass,"saidJo,astheplatesw......

  • 名著精讀《理智與情感》第六章 第1節 Thefirstpartoftheirjourneywasperformedintoomelancholyadispositiontobeotherwisethantediousandunpleasant.Butastheydrewtowardstheendofit,theirinterestintheappearanceofacountrywhichtheyweretoinhabitoverca......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(10/16) ヒント:書寫方式參考:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)* 共に* フィロストラトス* セリヌンティウス様* 駄目* 無駄* 陽* ちょうど今* おうらみ* 早いあらすじ「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君......

  • 名著精讀《飄》第一章 第23節 Fewsmallfarmersownedhorses.Theycarriedontheirfarmoperationswithmulesandtheyhadnosurplusofthese,seldommorethanfour.Themulescouldnotbesparedtogoofftowar,eveniftheyhadbeenacceptablefortheTroop,whichtheye......

  • 最適合學英語的5本英文經典名著示例 學習英語當然不能只靠課本,想要學好一門外語,你需要有沉浸式的語言環境。這並不是說你一定得搬到國外去,或者和老外住在一起;讀原版書籍同樣是一個不錯的辦法,而這其中最好用、最靠譜的當然就是經典名著了。以下5本名著,分......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(9/16) ヒント:書寫方式參考:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)*一団*小耳に挾む*今頃*磔*掛かる*今*噴き出る*シラクスの市*塔樓*きらきらあらすじ「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」タイ......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第一章 第4節 "Itwillbenousetousiftwentysuchshouldcome,sinceyouwillnotvisitthem."“你既然不願意去拜訪他們,即使有二十個搬了來,對我們又有什麼好處!”"Dependuponit,mydear,thatwhentherearetwentyIwillvisitthemall."“放......

  • 名著精讀《飄》第二章 第4節 Scarlettheardthestairsgroanandshegotsoftlytoherfeet.WhenMammyreturnedshewouldresumeherlectureonScarlett’sbreachofhospitality,andScarlettfeltthatshecouldnotendurepratingaboutsuchatrivialmatterwhenherh......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 田中理恵×春琴抄(2/3) ヒント:書名和作者的名字也需要聽寫。忽略標點吧,原文中就幾乎沒有標點お師匠様眼(まなこ)染みつく何卒〜どおりのう(間投助動詞)俄(にわか)盲目(めくら)御用たどたどしい(有ウ音便)お身の周りたい(有ウ音便)ありか灰白い(ほのじろい......

  • 英語名著經典段落帶翻譯 名著可以使人陶冶情操,在經典的名著裏去探索、去挖掘那些潛在的優美文字,提升自己的閱讀能力!下面本站小編爲大家帶來英語名著經典段落帶翻譯,歡迎大家閱讀!英語名著經典段落:《紅字》Thefoundersofanewcolony,whateverUt......

  • 名著精讀:《悉達多》 婆羅門之子(1) 1946年諾貝爾文學獎得主赫爾曼.黑塞最美麗的“流浪者之歌”流浪者的雙足宛如鮮花,他的靈魂成長,終得正果,浪跡天涯的疲憊洗去他的罪惡,那麼,流浪去吧!---《婆羅門書》引子:在房舍的陰影中,在陽光照耀下的河岸邊,在泊岸的小船......

  • 名著精讀:《小婦人》第三章:勞倫斯家的男孩 第1節 "Jo!Jo!Whereareyou?"criedMegatthefootofthegarretstairs.“喬!喬!你在哪裏?”梅格站在閣樓樓梯腳下叫道。"Here!"answeredahuskyvoicefromabove,and,runningup,MegfoundhersistereatingapplesandcryingovertheHeir......

  • 名著精讀:《小婦人》第二章:聖誕快樂 第15節 "Isitfairies?"askedAmy.“這是小仙女乾的嗎?”艾美問。"SantaClaus,"saidBeth.“是聖誕老人,”貝思說。"Motherdidit."AndMegsmiledhersweetest,inspiteofhergraybeardandwhiteeyebrows.“是媽媽乾的!”臉上掛着......

  • 精彩文章:大學即將畢業,你讀過這些名著麼 在全民讀書月之際,記者對瀋陽某高校中文專業大四年級一個班34名同學做了讀書問卷調查:大學四年中,讀書超過50本的只有9人,有11名同學只讀了不到10本書;在讀書種類上,流行小說、考研類書籍、名人傳記排在前三位,中外文學名著......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第六章 第2節 "Butshedoeshelphimon,asmuchashernaturewillallow.IfIcanperceiveherregardforhim,hemustbeasimpletonindeednottodiscoverittoo."“不過她已經盡心竭力在幫他的忙了。要是我都能看出她對他的好感,而他卻看不出,那他......

  • 英語經典名著優美的段落 英語名著有很多,短時間可能看不完,那麼就就來看看名著裏的優美段落吧,所以小編今天就給大家帶來了英語的優美段落,有需要可以多多參考哦英語優美段落一"Oh!mydearMr.Bennet,"assheenteredtheroom,"wehavehadamostdelightf......

  • 名著精讀《飄》第二章 第8節 Oh,whywashesohandsomelyblond,socourteouslyaloof,somaddeninglyboringwithhistalkaboutEuropeandbooksandmusicandpoetryandthingsthatinterestedhernotatall—andyetsodesirable?Nightafternight,whenScarlettwent......

  • 英語名著的經典段落帶翻譯 名著是人類文化的精華。閱讀名著,牽手大師,可以增長見識,啓迪智慧,提高語文能力和人文素養。下面是本站小編帶來的英語名著的經典段落帶翻譯,歡迎閱讀!英語名著的經典段落帶翻譯1WutheringHeights——《呼嘯山莊......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第6節 "Ifwemakehaste,"saidLydia,astheywalkedalong,"perhapswemayseesomethingofCaptainCarterbeforehegoes."“要是我們趕得快些,”麗迪雅邊走邊這麼說,“或許我們還來得及趕在卡特爾上尉臨走以前看看他。”InMerytont......

  • 名著精讀《飄》第一章 第5節 Ifyousay‘war’justoncemore,I’llgointhehouseandshutthedoor.I’venevergottensotiredofanyonewordinmylifeas‘war,’unlessit’s‘secession.’Patalkswarmorning,noonandnight,andallthegentlemenwhocometoseeh......

  • 名著精讀:《小婦人》第一章:朝聖 第4節 CHAPTERONE第一章PLAYINGPILGRIMS朝聖Asyoungreadersliketoknow'howpeoplelook',wewilltakethismomenttogivethemalittlesketchofthefoursisters,whosatknittingawayinthetwilight,whiletheDecembersnowfellquietly......

  • 【那位人氣聲優朗讀的名著】 石田彰×こころ(1/2) ヒント:書名和作者的名字也需要聽寫。ものそうしてK立ち留まる剎那居直り強盜感ぜられた(“感ず”的未然形“感ぜ”+自發助動詞“られる”+た)気がつく眼遣い書寫方式參考:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)あら......

  • 名著精讀《飄》第一章 第22節 Abelwasashrewd,gravegiant,illiterate,kindofheart,olderthantheotherboysandwithasgoodorbettermannersinthepresenceofladies.TherewaslittlesnobberyintheTroop.Toomanyoftheirfathersandgrandfathershadcomeupto......

  • 名著精讀《飄》第二章 第9節 WhyheshouldhavecaptivatedScarlettwhenhismindwasastrangertohersshedidnotknow.Theverymysteryofhimexcitedhercuriositylikeadoorthathadneitherlocknorkey.Thethingsabouthimwhichshecouldnotunderstandonlymadeh......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第五章 第3節 "Anothertime,Lizzy,"saidhermother,"Iwouldnotdancewithhim,ifIwereyou."“麗萃,假如我是你,”她母親說,“我下次偏不跟他跳舞。”"Ibelieve,Ma'am,Imaysafelypromiseyounevertodancewithhim."“媽媽,我相信我可......