• 對商務英語翻譯中文化信息等值的論析 論文關鍵詞:文化信息;等值;商務英語;翻譯論文摘要:商務英語翻譯並不僅僅是個語言活動,它更是一種文化活動。任何不同文化之間的交往,都需要在交流時克服異國文化的障礙,達到交流溝通的目的。譯者特別要了解本國與異國的文化差......

  • 論析厄普代克的宗教思想 論文關鍵詞:約翰·厄普代克;“兔子四部曲”;哈里;宗教思想論文摘要:美國當代著名作家約翰·厄普代克是一位有意識的表現宗教主題及宗教情懷的作家。他秉着他的宗教觀,以神性的終極關懷與世俗的人文關懷......

  • 從合作原則論析《紅樓夢》英譯中的模糊語言 論文關鍵詞:合作原則;模糊語言;文化信息論文摘要:近年來,模糊語言已經引起學術界的廣泛關注。本文在探討模糊語言在中國古典名著《紅樓夢》英譯中體現的基礎上,從合作原則的角度剖析《紅樓夢》若干典型實例,總結運用模糊語言......

  • 論析功能翻譯理論和文學翻譯 [論文關鍵詞]功能翻譯理論;文學翻譯;文化信息[論文摘要]功能翻譯理論是否適用於文學翻譯這個問題在批評界引起很大爭議。在龐德對中國古典詩歌的英譯、楊憲益夫婦對《紅樓夢>的英譯以及林語堂對《浮生六記>的英譯中,三位......

  • 從英漢文化差異角度論析文化信息的轉換策略 論文關鍵詞:文化差異;文化信息;轉換策略論文摘要:語言是文化的一部分,又是文化的栽體.翻譯必須在文化的層面上進行.本文論述了英漢翻譯中如何處理東西方不同文化環境造成的語義差異,通過採用科學的,可操作的翻譯手段,在各種語境......

  • 論析喬治·愛略特的人文宗教思想 [論文關鍵詞]喬治·愛略特;人文宗教;愛[論文摘要]喬治·愛略特是英國維多利亞時代的著名女作家。根據自身的經歷和對宗教的理解,喬治·愛略特形成了她自己的宗教觀——......

  • 自卑情結——論析霍桑創作的重要心理動因 【關鍵詞】自卑情結;優越情結;缺陷;文學創作;彌補【論文摘要】根據阿德勒的自卑情結理論,本文認爲,霍桑的文學創作的主要動力來源於作者在家庭歷史、生理殘疾以及民族文化等方面的劣勢而產生的自卑情結,作者的這種自卑情結積......

  • 賞析《德伯家的苔絲》中文論文 《德伯家的苔絲》是英國文學巨匠托馬斯.哈代的代表作,小說具有一種獨特的質樸之美和天然魅力。下面是本站小編帶來的關於賞析《德伯家的苔絲》論文的內容,歡迎閱讀參考!賞析《德伯家的苔絲》論文篇1:《德伯家的苔絲》鄉......

  • 論賞析《水滸傳》習語英譯 隨着中西文化交流日益密切,譯者在翻譯文學作品時,應在充分考慮翻譯的預期目的和譯文可讀性的基礎上,“忠實”原文。接下來,小編給大家準備了論賞析《水滸傳》習語英譯,歡迎大家參考與借鑑。一、功能主義翻譯目的論功能主......

  • 淺析論意向性及言語行爲理論發展的“瓶頸” 論文關鍵詞:意向性;意向;言語行爲論文摘要:意向性是人的意識活動的根本特徵,意向聯繫着言語與現實世界,人通過言語表達自己的意向,反映自己的意識活動。意向性首先是精神哲學研究最爲深入的哲學概念,後未被語言哲學家用到......

  • 論語英譯:辜鴻銘譯文賞析 《論語》是古代文化典籍的代表著作,出現過許多譯本。今天英大選取了辜鴻銘先生的譯本進行重點討論。他的譯文很大程度保留了原文的意思。雖然偶爾存在表達偏差,但不影響理解,表達流暢,即使只讀英文,也能收穫頗豐。辜鴻銘精......

  • 雅思寫作論證方法解析之理論解釋 雅思考試大作文的評分標準TaskResponse裏提出了三點要求:1.addressesallpartsofthetask;2.presentsaposition;3.presents,extendsandsupportsmainideas.對這三項完成情況的不同決定了不同的分數。在考生寫作時,完成題目......

  • 辜鴻銘《論語》英譯本賞析 隨着《論語》英譯本問世,辜鴻銘成爲中國翻譯史上對外譯介儒家經典的第一人。辜鴻銘以其高深的英語造詣和對儒家學說的精到理解,其譯本充分實現了傳播儒家思想的原始目的。中國古漢語的一大特點是遣詞造句採用意合法,重意......

  • 許淵衝“三美”論賞析《春曉》 許淵衝先生是中國翻譯界的大師,成就卓越,著作等身,致力於翻譯中國古典文化著作。接下來,小編給大家準備了許淵衝“三美”論賞析《春曉》,歡迎大家參考與借鑑。一、“三美論”簡述許淵衝先生是中國翻譯界的大師,成就卓越,著......

  • 雅思寫作討論型議論文解析 在雅思寫作中,題型越來越多,所以在備考雅思的時候就應該掌握所有題型的寫作方法,尤其是討論型的議論文,今天我們就爲大家整理了雅思寫作討論型議論文解析,一起來看一下吧。問題來了,如果烤鴨們真覺得題中給出的兩方觀點都有......

  • 雅思議論文寫作解析 雅思寫作對於很多同學來說都是一個大難關,所以大家一定要重視。下面爲大家總結了雅思議論文寫作解析,希望可以幫助到大家的寫作。一、雅思議論文寫作要點雅思議論文寫要點有三方面,即開拓寫作思維的十大原則,記住800個核......

  • 《論語》英譯本賞析 《論語》是中華典籍的精華,也是中華文化典籍向世界傳播的最早的典籍之一。迄今爲止,中外學者翻譯的《論語》已達數十個版本。其中較爲著名的是理雅各(JamesLegge),辜鴻銘譯本,漢學家亞瑟·威利(ArthurWaley)譯本。理雅......

  • 《論詩》原文譯文及賞析 論詩趙翼李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。[註釋]李杜:指唐代大詩人李白、杜甫(此處指大李杜,小李杜指李商隱和杜牧。)傳:相傳。江山代有才人出:國家代代都有很多有才情的人。江山:國家。才人,......

  • 雅思寫作議論文論點誤區分析 第一種誤區,經常考生在雅思寫作中出現這樣一類句子。它不是闡述理由的觀點句,在文章中沒有任何功能性且無意義,只是對自己將要論述的話題做一個宣告。即沒有作者的觀點和態度,也不知道作者要從哪個方向去寫。比如:“Thesub......

  • 試論翻譯文化研究與改寫理論解析 論文關鍵詞:改寫意識形態詩學論文摘要:翻譯研究學派的學者們從文化角度研究翻譯是一個理論上的突破,其代表人物Lefevere提出了改寫理論,認爲翻譯受到意識形態和詩學的操控,爲我們提供了研究的新視角。一、翻譯研究的學科發......

  • 淺析雅思議論文的論證方法介紹 英語的文章和中國的文章是一樣的,不僅有議論文還有敘事的,所以在學習英語的過程中,不管是記事的還是議論的都是需要做好的,尤其是在面對雅思考試的時候,掌握議論文是非常重要的。今天我們就爲大家整理了雅思議論文的論證方......

  • 英美文學賞析論文 在英美文學課程教學中,到底是以史綱教學爲重還是以文本教學爲重,是一個長期以來富於爭議的話題。下面是本站小編爲大家整理的英美文學賞析論文,供大家參考。英美文學賞析論文範文一:高校英美文學教學窘境之反思[摘要]高......

  • 淺析間接言語行爲理論初探 論文關鍵詞:塞爾言語行爲間接言語行爲論文摘要:言語行爲理論由奧斯汀提出,其弟子塞爾將此理論進行了發展與完善,提出了間接言語行爲理論。本文對塞爾的這一當今國內外最前沿的語言學理論進行了分析、探討,並在此基礎上論......

  • 英語六級結論句的簡析 結論句的目的是表明段落的結束,因此一定要與主題句、擴展句保持統一。有效的結論句應該鞏固、加深原主題,並符合段落的邏輯。下面是小編爲您收集整理的英語六級結論句的簡析,供大家參考![例1]Internetisplayinganincreas......

  • 辜鴻銘《論語》英譯賞析 隨着《論語》英譯本問世,辜鴻銘成爲中國翻譯史上對外譯介儒家經典的第一人。接下來,小編給大家準備了辜鴻銘《論語》英譯賞析,歡迎大家參考與借鑑。中國古漢語的一大特點是遣詞造句採用意合法,重意義組合而輕形式結構,少......