當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 關於報價方面的商務英語對話

關於報價方面的商務英語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

詢價的目的就是請對方報價,僅是為了雙方的交易順利進行的,並沒有法律約束力。下面小編為大家整理的詢價報價商務英語對話,希望對大家有用!

關於報價方面的商務英語對話

一、詢價報價商務英語對話

A: Mr. Jin,did you receive my email with our product specifications? How soon can you get us a quotation?

B: Yes,I did receive your email and I have been working on getting pricing done for you. I think your product specifications should be no problem for our factories to produce for you. What size order are you planning to make?

A: The size of the order depends on how low of a price I can get. Can you give me an idea of how much this might cost me? What's the best price you can offer?

B: Well,for an order of say,500 units,we can give you a price of$5. 95 per unit.

A: Is that the lowest price you can give? I'm sorry,but that's still higher than we want. Is there any way you can do better?

B: Well,depending on the requirements you have for delivery options, insurance,and production deadlines,we do have a little room for negotiations. The lowest price,which is EXW,is$3. 50. But that doesn't include any extras.

A: We're shopping around for the lowest price we can get on these. What kind of price can you give me with shipping to door?

B: Shipping to door? Well,again it depends on your order size and timeline, but I can probably give you a price of about$5. 50 per unit.

A: I appreciate your offer,but it's still over our budget. What can you do to help us with a lower price?

A:金先生,你有沒有收到關於我們產品規格的郵件?你多久可以給我一個報價?

B:是的,我收到了,而且一直在忙著給你算一個價格。我認為我們工廠生產你要的規格的產品沒有任何問題。你打算要多大的量?

A:訂單的規模取決於我能拿到多低的價格。你能告訴我大概要多少錢嗎?你能給的比較好的價格是多少?

B:好的,以500件來說,我們可以給你每件5. 95元的價格。

A:那是你能給的較低價嗎?我很抱歉,這比我們期望的要高。有辦法降點嗎?

B:那,根據你要求的交貨方式、保險和生產時限,我們沒有多少談判的餘地。較低價,也就是工廠交貨價,是3. 5元,但是那沒有任何附加條件。

A:我們貨比三家想得到較低的價格。如果送貨上門你能給我的較低價是多少?

B:送貨上門?好的,還是要取決於你的訂單大小和時限,但是我應該可以給你每件5. 5元的價格。

A:我非常感謝你的出價,但這還是超出了我們的預算。你還有什麼辦法能幫助我們得到更低的價格嗎?

二、商務英語的報價情景對話

A: I'd like a quotation for your KXL2 gaskets.

B: Can you tell me more about your product specifications? We can give you a quotation based on your particular requirements.

A: I don't need customization on the actual product,but I will need customized packaging. We need our shipment by September 23rd,delivery dates are not negotiable. What's the lowest price you can give me on our order?

B: What size order were you planning on making?

A: Somewhere between 600-1000 gross.

B: Just a moment. . . Yes. I think with your requirements,we could offer you a price of$40 per unit.

A: Can you offer any more of a discount?

B: Perhaps,it depends on your shipping requirements. What did you have in mind?

A: If that's the lowest price you can give,I expect shipping terms to be to port and inclusive of insurance.

B: We can arrange CIF shipping terms at that price.

A: It's still a little higher than what we were expecting. I'm not just interested in buying products. I am looking for a potential partner on this deal. What if we turned this into a continuing partnership? We can split profits.

A:我想要你們的KXL2型墊圈報價。

B:你能告訴我更多的規格要求嗎?我們可以在你的要求基礎上給你一份報價。

A:我不需要特別訂製的產品,但需要特別的包裝。我們需要在9月23號之前到貨,交貨時間不得更改。你能給我們的較低價格是多少?

B:你們打算訂購多少?

A:600至1000羅之間。

B:請等一下,好的,我想根據你的要求,我們能給你每件40元。

A:你們還能再給些折扣嗎?

B:也許,這取決於你的裝運要求。(對於裝運)你有什麼想法?

A:如果這是你能給出的較低價,那我希望貨運包含送到港口和保險的費用。

B:以那樣的價格我們可以安排CIF裝運條款。

A:那仍比我們期望的要高。我們不僅僅是想買產品,而且在尋找一個潛在生意夥伴。如果我們將此轉化為持續性的夥伴關係,我們可以共享利潤。