日語口語省略的原型是什麼?
瞭解日劇日影動漫的人應該會知道,日語口語與平時所學的書面語不同,很多人覺得口語化比較省略。今天就和大家說說日語口語句型所對應的書面語句型,如果你對此也感興趣的話,可以和我們繼續往下看,這有助於日語的學習。
1、 って <←と/という/というのは>
○ 僕は劉って言います。 <←と>
○ 李君は行くって言ってた。<←と>
○ 男って馬鹿ね。 <←というのは>
○ 李さんって方から電話よ。<←という>
2、 じゃ <←では>
○ じゃ、また明日。 <←では>
○ これ、私の本じゃないよ。 <←ではない>
○ おい、雨じゃないか。 <←ではないか>
○ あれは李さんじゃない? <←ではない?>
3、 んだ <←のだ>
○ この本は僕んだ。 <←のだ>
○ どうしたんですか。 <←のですか>
○ 急いでいるんですが、~ <←のですが>
○ どうしたんでしょうか。 <←のでしょうか>
4、 んじゃない <←のではない>
○ 泣くんじゃない。 <←のではない>
○ 少し高いんじゃないか。 <←のではないか>
○ 帰ったんじゃない? <←のではない?>
○ 決して人に言うんじゃない。<←のではないよ>
5、 ちゃ/じゃ <←ては/では>
○ 食べては寢、寢ては食べ。 <←ては=反復>
○ 遅刻しちゃいけない。 <←てはいけない>
○ 死んじゃいけない。 <←ではいけない>
○ この箱を開けてはならない。<←ではならない>
○ 急がなくちゃ遅刻するよ。 <←なくては>
6、 なきゃ/なけりゃ <←なければ>
○ 君がやらなきゃ誰がする? <←なければ>
○ 言わなけりゃいいさ。 <←なければ>
○ やらなきゃならない。 <←なければならない>
○ 行かなけりゃなんない。 <←なければならない>
7、 たって/だって <←ても/でも>
○ いくら言ったって無駄だ。 <←ても>
○ 急いだって間に合わない。 <←でも>
○ 見たっていいよ。 <←てもいい>
○ 明日だっていい。 <←でもいい>
○ 怒らなくたっていい。 <←なくてもいい>
○ だって嫌いなんだもの。 <←でも>
8、 てる/でる <←ている/でいる >
○ あそこに座ってる人、誰? <←ている>
○ 鳥が空を飛んでる。 <←でいる>
○ 最初から知ってたよ。 <←ていた>
○ 子どもが公園で遊んでた。 <←でいた>
9、 とく/どく <←ておく/でおく>
○ 僕から伝えとくよ。 <→ておく>
○ 今日、この資料を読んどく。<→でおく>
○ あの話、彼に伝えといた。 <→ておいた>
○ 私に任せといてください。 <→ておいて>
○ 部屋を掃除しとけ。 <→ておけ(男)>
10、ちゃう/じゃう <←てしまう>
○ 食べないと腐らせちゃうわ。<→てしまう>
○ これ以上毆ると死んじまう。<→でしまう>
○ しまった。忘れちゃった。 <→てしまった>
○ もう読んじゃったよ。 <→でしまった>
11、かなぁ/かしら <≒だろうか>
「~かなぁ」為男女兼用,而「~かしら」為女性用語。
○ 明日晴れるかなぁ。
○ どうすればいいかなぁ。
○ 彼、來るかしら。
12、 かい?/だい? <≒ですか/ますか>
在男性用語中,含有疑問詞的疑問句中用「~だい?」,不含有疑問詞的疑問句中用「~かい?」
○ これは君のカメラかい?
○ 君も食べるかい?
○ 今、何時だい?
○ 先生はどんな人だい?
○ どうしてこんな失敗をしたんだい?
這些內容大家都看明白了嗎?希望它們幫助大家理解原意的同時,提高大家的口語表達能力。如果還想更深層次地學習日語,也可以來這裡和我們共同進步!當然也可以在這裡找到更多的知識,讓大家更好地認識日語瞭解日語,進而吸收更多的知識。