這些日語詞語的省略語你瞭解多少
學習日語詞彙的時候,大家要注意省略語的運用。你不知道省略語是什麼嗎?如今在現代日語中,有許多詞語都是省略語,而且其中有很多都在日常生活中得到了普遍運用。今天就來和我們認識一下這些熟悉的陌生詞吧!
-01-
圓珠筆
ボールペン「ボールポイントペン」
此外還有「シャーペン」省略自「シャープペンシル」,意思為“自動鉛筆”。
-02-
主食麵包
食パン「主食パン」
只是少了個漢字而已啊~~
-03-
教科書
教科書「教科用図書」
雖然「教科書」也是可以通用的,但是更為正式的名字是「教科用図書」。
-04-
經濟
在「経世済民」這一詞語中,經常涵蓋著為了救世救民而辛苦奮戰的含義。
-05-
郵票
切手「切符手形」
被稱為「切符手形」是因為這種物品的作用類似於購物券,在明治時期以後這一詞語才省略為「切手」,作為郵票來使用,用來代替郵遞費用。
-06-
燒酒兌水飲料
「燒酎ハイボール」指的就是在「燒酎/燒酒」中加上「ハイボール/加冰蘇打水」,很好理解吧!
-07-
AA制
割り勘「割り前勘定」
「割り前」的「前」與「分け前」和「人前」的結尾詞類似,該詞彙的含義是分攤,分配金額。
-08-
線手套
軍手「軍用手袋」
據說是因為該物品是由舊日本軍隊的士兵使用,由此得來。
-09-
追星族
ミーハー「みいちゃんはあちゃん」
雖說如今「みいちゃんはあちゃん」這種說法並不常見,但據說是因為之前日本人的名字大多都是以「み」和「は」開頭的,也通英語中的「Me·Her」。
-10-
派出所
交番「交代で番するところ/交番所」
「交番」的「交」指的是「交代/輪換,交換。」
-11-
演說家
演歌「演說家」
據說“演歌”的出現是以明治時期的自由民權運動為契機而產生的。
-12-
白襯衫
ワイシャツ「ホワイトシャツ」
因為當時日本人將英語「white shirt」的發音聽成了「ワイシャツ」,因而得名。據說是從明治以後開始使用的詞彙。
-13-
特快列車
特急「特別急行」
因為列車基本上速度都很快,可能因為「急行/快車」比較特別才在前面加上這一詞彙的。
-14-
學生服
學ラン「學生蘭服」
該詞彙中「蘭」指的是荷蘭,據說自江戶時代起日本就把洋裝稱為「蘭服」,因而學生服也帶有該字。
-15-
部落格
ブログ「フェブログ」
「Weblog(ウェブログ)/網路日誌,部落格」是由「Web/網路」後加上「Log/記載」組成,之後省略為「ブログ」開始普遍使用。
-16-
卡拉OK
カラオケ「カラオーケストラ」
因為卡拉OK並不是由真正的管絃樂(オーケストラ)來現場演奏,而是由磁帶或者錄音機來代替使用,因而在管絃樂前面加上了「カラ(空)/空的,虛無的」。
-17-
預製房屋
プレハブ「プレハブリケーション」
該詞來源於英語詞彙「prefabrication」,直接就採用該單詞的前幾個發音,換成片假名後被稱為「プレハブ」。
學習了這些日語詞彙的知識點,大家應該對於其中的內涵有了新的認識吧。當然學習不僅僅是為了向別人炫耀,更是讓自己的頭腦充實。也可能會為自己帶來一個不一樣的未來。你覺得學習與你而言是什麼呢?可以來這裡告訴我們。