俄語中的趣味片語:Разделать под орех
俄語中有許多有趣的搭配,從表面上直譯是一個意思,其實是另外的意思哦,今天就讓我們一起來看看Разделать под орех是什麼意思?你知道它的真正含義嗎?
Этот фразеологизм родился в профессиональной речи столяров и краснодеревщиков. Изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и хорошего знания Дела.
此短語起源自木匠工種的行業用語。用胡桃木等原材料制作家具需要很多勞動和較高的專業技能。
Таким же путем пришли в обиходную речь обороты топорная работа и без сучка и задоринки.
後來該短語延伸到日產生活中,指無可挑剔的,將粗活做的很漂亮。