• 年3月高口閱讀下半場第二篇原文及解析(新東方版) AtarecentInternetcultureconferenceattheMassachusettsInstituteofTechnologyinCambridge,alocalice-creamshopofferedtomakeacustomflavorfortheevent.Aftersomediscussion,theorganizersdecidedthatitshouldbevani......

  • 年3月高口閱讀上半場原文(第1、3、4篇) PassageOneGrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrecessionthan"greenjobs."Leadersinclud......

  • 年秋季高口Section5閱讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section5閱讀理解第3篇原文根據網友回憶,現將07年秋季高階口譯考試閱讀理解簡短回答部分的最後一題原文釋出如下。該文章題目為Reformsaimtohelppoorergraduatesbecomebarristers,作者RobertVerkaikGradu......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析 高口漢譯英答案及解析我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本著簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充......

  • 年3月高口聽力Spot Dictation原文(昂立教育版) 2011年3月高口聽力SpotDictation文字RenownedUSeconomistJohnRutledge,whohelpedframe.thefiscalpoliciesoftwoformerUSpresidentswarnedthatanabruptriseinChina’scurrencycouldleadtoanotherAsianfinancialcrisis.......

  • 年3月高口聽力上半場第二部分原文 2011年3月上海高階口譯考試聽力原文(Section1-ListeningComprehension)PartB:ListeningComprehensionDirections:Inthispartofthetesttherewillbesomeshorttalksandconversations.Aftereachone,youwillbeaskedsomequest......

  • 年3月高口閱讀上半場第四篇原文(新東方版) 閱讀第四篇原文出自基督科學箴言報(TheChristianScienceMonitor),檢視原文>>InJuly,TheWashingtonPostpublisheditsmassive“TopSecretAmerica”series,painstakinglydetailingthegrowthoftheUSintelligencecommunityaft......

  • 年9月高口段落聽譯筆記講評 1.Owingtotheoverpopulationinurbanareasandthelackofemploymentopportunity,thecrimerateisahugeproblemwearefacedwith.Theproblemofdelinquencyisincreasinglymoreseriousinthisarea.Also,thelackofthetraditional......

  • 年9月高口句子聽譯原文、答案和解析 高口句子翻譯1.Thebiggestchallengefacingusnowistoimprovethequalityoflifeincities,becausesadly,citiesdon’talwaysoffertheeconomicsecurity,thesafetyorthecomforttheypromise.現在我們面臨的最大挑戰是提高城市......

  • 年秋季高口Section2閱讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2閱讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閱讀理解文章為《時代週刊》的一篇文章,題為GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 年9月高口聽力Talk解析 本篇講座題目的話題是關於不同文化對時間的理解上的差異。Cultureshock一直是講座類題目熱衷的考點。同學在複習時,可以關注各網頁關於文化差異,特別是中外文化差異的文章。第16題:講座第一個選擇題出題位置一般在第一段......

  • 年秋季高口Section2閱讀理解第2篇原文 2007年秋季高口Section2閱讀理解第2篇原文根據網友回憶,小編在網上找到了原文。本文選自TheChristianScienceMonitor。Journalistswhowriteaboutfamiliesaswellassocialandculturalissuescancountonreceivinganannualb......

  • 年9月高口聽力下半場評析 NTGF本篇文章介紹文化和傳統節日CultureandTraditionalHoliday.本文先解釋了holiday的定義。然後具體介紹了聖旦節,情人節,愚人節,萬聖節、勞動節等節日的時間,宗教背景,節日慶點內容。由於本文為介紹型的散文,因此內容比較......

  • 雅思老師談關於高口的一些體會 雅思老師談關於高口的一些體會高階口譯的考試分兩部分:筆試和口試。由於筆試相對來說比較容易通過,所以我主要談談口試部分的感想。首先,我個人認為對口語不必太花時間,考試的時候,我只是流利地講了1分鐘左右,考官就讓我停......

  • 年秋季高口Section5閱讀理解第2篇原文 2007年秋季高口Section5閱讀理解第2篇原文根據網友回憶,本篇文章為Theindependt中的一篇文章,題為CountryNativelanguagesholdthekeytosavingspecies。全文如下:Manyanimalsandplantsthreatenedwithextinctioncouldbesav......

  • 年9月高口英譯漢原文和答案 DuringthetermofthisContract,alltechnicaldocumentation,includingbutnotlimitedtomanufacturingtechnologies,procedures,methods,formulas,data,techniquesandknow-how,tobeprovidedbyonePartytotheothershallbetr......

  • 名師點評年9月高口單句和段落 名師點評2006年9月高口單句和段落剛剛結束06年第二次中高階口譯筆試閱卷工作。和往年相比,最大的感觸是參考人數的逐年遞增和閱卷老師隊伍的不斷擴大。除大部分的上海考生外,外地學生佔的比例也越來越大:杭州、武漢、南......

  • 年3月高口段落聽譯原文和答案 PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac......

  • 年9月高口翻譯題技巧講評 一.無主句的翻譯中文的文章中存在不少無主句,政論中不可避免地存在無主句。比如這裡的第二句:要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市場的差異性,提高金融監管的針對性和有效性。對於無主句,......

  • 年9月高口閱讀上半場第二篇 NotsolongagoIfoundmyselfincharacteristicallypugnaciousdiscussionwithaseniorhumanrightsfigure.Theissuewasprivacy.Herviewwasthattherewasaninnateandlargelyunchanginghumanneedforprivacy.Myviewwasthatpriva......

  • 年9月高口中譯英解析 SECTION6:TRANSLATIONTEST參考答案及解析【原文】君子和而不同,小人同而不和。如果我們把和而不同用作處理不同文化之間關係的原則,它對於解決不同國家與民族之間的紛爭將起到非常積極的作用。不同文明之間應學會共存,而......

  • 年3月高口閱讀上半場第一篇原文(新東方版) 閱讀第一篇原文出自新聞週刊(NewsWeek),檢視原文>>GrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrece......

  • 年9月高口上半場閱讀第三篇解析 上半場閱讀第三篇第三篇文章與2004年9月S2第四篇文章非常相似。但是這兩篇文章雖然題材類似(科技大類,航空航天類題材),但是今年這篇的考點卻非常簡單(考察的全部是factualinformation)!下面,讓我們來看看原文,選自newscientis......

  • 年9月高口閱讀上半場第一篇 Congressbegan2010withabadcaseoflegislativedéjàvu.Lastyear,itapproveda$787billionstimuluspackagemeantto"createorsave"millionsofjobs.PresidentObamasaysthestimulushassavedorcreatedasmanyas2millionjobss......

  • 年3月高口翻譯原文和參考答案 2011年3月高階口譯漢譯英合營企業設董事會,其人陣列成由合營各方協商,在合同、章程中確定,並由合營各方委派。董事會是合營企業的最高權力機構,決定合營企業的一切重大問題。董事長由合營各方協商確定或由董事會選舉產生......