实用口语表达—在意大利逛超市这些表达你必须要知道!
在意大利逛超市只知道要买什么可不行!价格怎么看、日期新不新、去哪能找到你要买的东西……这些表达你都得知道!今天让我们跟两位意大利小姐姐一起走进超市,在对话中学一波实用表达吧!
https://v.qq.com/x/page/v3136um2eau.html
视频里完整的对话内容如下:
G: Oh no! Il frigo è vuoto! Devo uscire a fare la spesa!
A: Hey Graziana! Stai andando a fare la spesa?
G: Ciao Angela! Sì, vuoi venire con me?
A: Certo! Andiamo!
哦不是吧!冰箱空了!我得去买点东西了!
嗨Graziana,你要去买东西吗?
嗨Anglea!是的,你想跟我一起去吗?
当然好啦!我们走!
[到达超市 Al supermercato]
G: Siamo finalmente arrivate al supermercato!
A: Entriamo?
G: Certo! Dici che ci potrebbe servire un carrello?
A: no, non credo! Alla fine dei conti, non devi comprare molte cose, vero?
G: No, non molte! Hai ragione! Niente carrello! Al massimo, se proprio mi serve, prendo un cestino all'ingresso!
A: perfetto! Entriamo, allora!
我们终于到超市了!
我们进去吧?
好呀!你说我们要拿个推车吗?
不,我觉得不用!我们应该没有很多东西要买吧,对吗?
是的,没有很多东西!你说得对!我们不用推车!顶多,我们在入口的地方拿个篮子吧!
好极了!那我们走吧!
G: Allora, prima di tutto, ho bisogno di 2 panini e un Kg di pomodori. Sai mica a quanto vanno*?
A: A quanto vanno? Mmm… non lo so, sinceramente non conosco i prezzi di questo supermercato!
G: Ah, vabbè, non importa, ora andiamo a vedere!
A: Eccoli! Li ho trovati!
G: Perfetto!
A: I panini vanno a 2€ al Kg, mentre i pomodori costano 1,50€ al kg*!
那,首先,我们先买两块面包,再称一斤西红柿吧。你知道要多少钱吗?
多少钱一斤?emmm...我不知道诶,坦白说我不太了解这家超市的物价!
啊,没关系,我们现在去看看!
在那儿呢!我找到了!
太好了!
面包2€一公斤,西红柿1.5€一公斤
G: Non è male! Adesso, vado a prendere una bottiglia di latte!
A: D'accordo! Io invece vado nell'altro corridoio a cercare la frutta. Mi servono un po' di banane, mele e arance: ho intenzione di fare una macedonia di frutta stasera!
G: Ok, allora ci rivediamo nel reparto detersivi tra 10 minuti!
G: Ecco il latte! Controlliamo la scadenza*!
G: Perfetto, scade tra una settimana! Lo prendo! Ah, e già che ci sono prendo anche una mozzarella!
价格还可以!那我现在去买瓶牛奶!
好的!那我去另外一边看看水果。我需要买点香蕉,苹果和橙子:我打算今天晚上来做个什锦水果!
好的,那我们十分钟后在洗涤用品那里见!
找到牛奶啦!我们来看看保质期!
很好,还有一周过期!那我买了!啊,既然来超市了,我就再买一块mozzarella奶酪吧!
[Nel frattempo, Angela nel reparto frutta e verdura… 与此同时,Angela来到果蔬区]
A: Allora, prendo un paio di mele, 3 banane e un chilo di arance. Ah, e quasi, quasi prendo anche un po' di rucola! Bene, direi che ho preso tutto! Raggiungo Graziana!
那,我来买一点苹果,三根香蕉还有一公斤橙汁。啊,差不多了,我再拿点儿芝麻菜吧!很好,我觉得我都买齐了,我现在去找Graziana!
[Un minuto dopo, nel settore detersivi 一分钟后 来到超市洗涤用品区]
G: Eccoti!
A: Hai trovato tutto?
G: Sì, prendo solo un sapone per le mani e un detersivo per lavare i piatti e andiamo alla cassa a pagare. Ecco fatto!
A: Perfetto! Andiamo!
你在这儿呢!
你要买的都找到了吗?
嗯,我只买了瓶洗手液,一瓶洗洁精。我们去结账吧,我都搞定了!
好的,我们走!
[Alla cassa 收银台]
G: Ecco la spesa!
T: Conti separati o Uniti?
A: Uniti!
G: Sì, va bene un conto unico!
T: D'accordo! Avete la carta fedeltà*?
买的东西都在这儿了!
是分开付还是一起付?
一起付!
好的,那就打在一个单子里!
好的!你们有会员卡吗?
G: No, purtroppo è la prima volta che veniamo in questo supermercato!
T: Ah peccato, per tutti i clienti che fanno una carta fedeltà c’è uno sconto* del 10% sulla spesa.
没有,我们是第一次来这个超市!
啊有点可惜,只要有会员卡的顾客我们都可以打折的,有9折哦。
A: La faremo la prossima volta!
T: Come preferite! Allora il tutto viene 15,20€. Pagate in contanti o con carta*?
G: Contactless!
T: Prego! Ecco lo scontrino*! Arrivederci!
G: Ciao!
A: Arrivederci!
我们下次;来办卡吧!
随便你们哦!一共是15.2欧。你们是现金付还是刷卡?
刷卡付!
您请!这里是小票!再见!
再见!
再见!
来总结一下对话里的关键内容吧:
1. 进门之前,你或许会用到一个推车?如果不买很多东西,那就拿个篮子吧!
Carrello:超市里的手推车
Cestino:超市里的手提篮
2. 关于价格:
Andare (a):
avere un prezzo, costare(口语中使用)
es:
Lo yogurt va a 5 euro al chilo.
(补充:chilo是chilogrammo的缩写,表示“千克”。)
其他表达还可以有:
Quanto costa...?
Qual è il prezzo di ...?
Quanto viene...?
3. 买东西时首先看保质期!
La data di scadenza:
periodo limite entro il quale consumare un prodotto
4. 不同的商品区域如何表达?
Reparto:
一般用来表示商店或超市中不同的商品部门
es:
Il reparto di frutta e verdura/detersivo 蔬果区/洗涤产品区
5. 结账时收银员一般会这样问:
1). 有没有会员卡?
Carta Fedeltà:
Generalmente, è il nome delle carte che i supermercati offrono ai clienti per avere sconti, regali e promozioni vantaggiose.
会员卡,通常超市可以以此来给顾客打折,送礼物,还有推荐各种促销活动优惠。
2). 如何结账?
In contanti o con carta?
现金还是刷卡?
3). 小票
Scontrino:
付完账后拿到的白色电子单据就是scontrino啦。
以上就是视频中的主要内容啦!视频内容较为基础,语速适中,大家可以用来锻炼听力!