当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 一不小心就会用错的“夢中”和“熱中”

一不小心就会用错的“夢中”和“熱中”

推荐人: 来源: 阅读: 1.86W 次

“夢中(むちゅう)”这个词,你掌握了吗?

ing-bottom: 75%;">一不小心就会用错的“夢中”和“熱中”

“夢中”除了有字面的意思“梦中、睡梦中”以外,还有“热衷,入迷,沉醉;忘我,不顾一切”的含义。不过一般很少使用“梦中、睡梦中”的意思。

请大家使用“夢中”这个词来翻译“弟弟热衷于打游戏”这句话,大家会怎么翻译呢?

是不是有很人会译成“弟はゲームに夢中している”呢?

这是把“夢中”当作一个サ变动词(三类动词)来使用了。

但其实“夢中”只能作名词或形容动词(な形容词)使用,是不能作サ变动词使用的。

所以,要译成“弟はゲームに夢中になっている”“弟はゲームに夢中だ”。也就是说,“夢中”这个词一般是以“~に夢中になる”“~に夢中だ”的形式出现的。

我们再来看下面这句↓

弟はゲームに熱中している。

这句话,大家觉得正确嘛?

答案是:正确!

这里的“熱中(ねっちゅう)”是“热衷(于),专心致志”的意思,它可以作サ变动词(三类动词)使用,我们经常会使用“~に熱中する”。比如“野球に熱中する”“仕事に熱中している”等。

注意:“熱中症(ねっちゅうしょう)”是“中暑”的意思。

除了上文提到的“夢中”和“熱中”,教研君接下来再给大家补充几个可以表示“热衷、专心致志”的词。

(1)没頭(ぼっとう)【名・自动词・サ变/三类】埋头于,专心致志

例:勉強に没頭する。
  研究に没頭する。

(2)打ち込む(うちこむ)【他动词・五段/一类】热衷,专心致志

例:研究に打ち込む。
  仕事に全力で打ち込む。

(3)ハマる【自动词・五段/一类】对……着迷,入迷,热衷

例:ジャズにすっかりハマってしまった。
  あそこにゲームにハマる男性がいます。

好啦,以上就是今天跟大家分享的内容啦,希望对大家有帮助哦~

想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓

本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。

相关阅读推荐:“上头”用日语怎么说?