• 口译和笔译哪个好考 翻译有笔译和口译之分。笔译是通过笔头,即书面或文字形式,把一种语言表达的思想内容用另一种语言来再现,要求翻译的信达雅。而口译则是通过口头的形式来传达信息,要求的就是立刻能反应过来。但不论是笔译还是口译,都是用一......

  • 日语口译实战练习12:工場見学での会話 工場見学意为工厂参观。在参观工厂时,需要提前准备一些技术性的知识。工厂方面应提前把相关的安全规定、保密措施告诉给客人,以免出现不必要的麻烦。译员还可以了解客人的兴趣所在,适当协调参观的内容和形成,并利用好问答......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(1) 漢字がおもしろそうだったので日本語を勉強することにしたが、さてはじめてみると、これがけっこう難しい。/かんじがおもしろそうだったのでにほんごをべんきょうすることにしたが、さてはじめてみると、これがけっ......

  • 日语口译词汇:单元—4 展覧会てんらんかい【名】释义:展览会例句:こんどの展覧会は逸品ぞろいで、どれから見ていいかまごつくほどだった。在这次展览会上,各种展品琳琅满目,美不胜收。易混淆词汇:司会者|座談会|懇談会フォーラム【名】释义:论坛......

  • 上海中级口译教材参考 上海中级口译教材参考:1、考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语中级口译岗位资格证书》。2、考试的指定培训教材:《中级听力教程》(周国强编著),《中级阅读教程》(陈汉生编著),《中级翻译教程》(孙万彪、......

  • 日语口译词汇:单元—6 機敏きびん【名】【形动】释义:机敏例句:機敏に社会のニーズに適応する。灵活的适应社会需求。易混淆词语:流暢|華奢|敏感 柔軟じゅうなん【形动】释义:灵活例句:問題を処理するには一定の原則を持つと同時に、情勢に応じ......

  • 2017下半年CATTI口译二级真题解析(英译中第二篇) 第二篇:有关机器人和气候变化对人类社会挑战的讲话。内容比较规范,但信息比较密集,零碎,而且重复较多,翻译时注意调整好内心节奏,不要因为丢失一些小细节失去信心。Para1Lookingtothefuture,Iseemajorchangesthatcouldtrans......

  • 口译考试报考条件 对于未来将从事口译的同学来说,拿到口译证书是非常重要的。而想要参加考试,首先必须要了解口译考试的报考条件,今天我们就一起来了解一下吧。1、报名条件全国外语翻译证书考试报名条件如下:全国外语翻译证书考试对报考资......

  • 英语口译备考:和文化有关的高频短句 英语口译考试,对于很多参加此项考试的人来说是机遇也是挑战。如果想通过这门考试,就要经过压力不小的复习阶段。积累自己了解与不了解的知识,那么在练习的时候我们也可以学习一些高频的句子。下面就是和文化有关的高频短......

  • 翻译技巧:英语口译笔译长难句练习 长难句历来就是英语学习的一大重点同时也是一大难点,很多学生也会经常抱怨这个知识点并不容易掌握。在英语翻译考试中,长难句也是如此,无论是口译还是笔译都需要了解清楚。下面就和沪江小编一起来看看英语翻译的长难句实......

  • 日语口译词汇:单元—24 山場 やまば【名词】释义:关键时刻,紧要关头 国際協力【名词】释义:国际合作 先頭 せんとう【名词】释义:前头,前排>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译......

  • catti二级口译含金量 现在考翻译资格考试CATTI的人越来越多了,CATTI是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。下面小编为大家分享一下catti二级口译含金量的......

  • 日语口译词汇:单元—69 内定【名・自动词・サ变/三类】释义:内定 浪人【名词】释义:落榜生 カリキュラム【名词】释义:课程>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证......

  • 日语口译每日练讲解 日语作为世界上重要的语言之一,其口语在很多场合都显得尤为重要。下面跟大家一起了解日语口译每日练讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。一、日语口译每日练讲解昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。......

  • 日语口译词汇:单元—20 クローン【名词】释义:克隆 インフレ【名词】释义:通货膨胀(inflation) 優位 ゆうい【名词】释义:优势>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提......

  • 英语口译听力的速记方法分享 英语翻译的学习过程中口译是很重要的部分,也是难点知识,比如说速记的技巧,就是很多人想知道的。尽管每个人的对记录符号的使用可能是多样的,同一事物不同的人可能会使用不同的符号,同一符号在不同的人意识中肯能代表不同的......

  • 英语口译备考:谚语怎么翻译 在中英翻译中,谚语的翻译是不可忽视的。谚语我们都知道作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚......

  • 英语中级口译报名条件 很多英语专业的学员会参加英语口译考试,从事英语口译工作,英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度,考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅,那么......

  • 日语口译词汇:单元—1 会談(かいだん)【名】【自サ】释义:会谈例句:きょうの会談を円満に終わらせた。     圆满地结束了今天的会谈。易混淆的词汇:分業(ぶんぎょう)食糧(しょくりょう)向上(こうじょう) インタビュー【名】释义:采访例句:彼は10人......

  • 日语口译词汇:单元—75 長江デルタ【名词】释义:长三角 デベロッパー【名词】释义:开发商 需給バランス【名词】释义:供求平衡 税制度【名词】释义:税制度>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小......

  • CATTI口译考试注意事项及考试须知 对于马上要参加CATTI口译考试的朋友们,大家一定要好好准备哦!沪江小编在这里也会祝大家考取一个好成绩,但是在这之前,有些事情也需要我们注意,也就是俗称的口译考试须知,下面就让我们一起来看看都有哪些注意事项吧。1.考试......

  • 口译练习方法1:快速反应 今天给大家介绍的口译练习方法是:クイック・レスポンス(quickresponse),也就是快速反应练习,这是口译练习中最基本的方法之一。要求学生在头脑中建立好中日双语词汇的对应关系,能够做到迅速反应词汇意思,实现词汇之间的快速......

  • 日语口译实战练习11:面談、商談後の会話 面談、商談後の会話意为面谈、商谈后的会话。在这种场景下,商谈如果顺利进行,事后说的最多的是表示感谢的话语,但是当商谈进行的不顺利时,中途会出现争执等,事后还会出现悬而未决的情况。在口译时要做好相关准备以便灵活应......

  • 日语口译实战练习20:商品を紹介する 商品を紹介する意为介绍商品。在给顾客介绍商品时,要突出商品的特色来吸引顾客,让顾客觉得这个商品值得买,所以在做口译时,译员要提前了解商品性能、价格等相关信息,同时还要掌握与介绍商品有关的口语表达。今天给大家列举......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(2) 踏切で事故があった。だから、学校に遅刻してしまった。/ふみきりでじこがあった。だから、がっこうにちこくしてしまった。【中文解释】火车道口出了事故。所以,上学才迟到了。【单词及语法解说】用于叙述迟到理由。1......