• 韩语40音语音语调集训!真人口型示范讲解,10天告别中式发音 不知道大家有没有这样的经历,每个单词都读得很标准了,但与人交流时却还是被吐槽是中式韩语?即使你自信满满地开启聊天,也会被他们爆炸的语速弄得满头雾水,直接劝退。其实不是你单词不会,而是问题出现在你的发音上!可怕的是,你......

  • 德语芝士堡:德国人怎么说“我emo了”?中式解读有点可爱… 导语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗......

  • 中式口语纠错:Howdoyoufeel 【中文这样说】现在什么感觉?【英文对比翻译】ChineseStyleWhatdoyoufeelnow?AmericanStyleHowdoyoufeelnow?......

  • 中式英语之鉴:成家 86.你希望什么时候成家呢?[误]Whendoyouwanttostartafamily?[正]Whendoyouwanttogetmarried?注:中文的“成家”是“结婚”的意思,而英文startafamily的含义却是“生第一个孩子”,二者完全不是一回事。......

  • 学地道英语口语:跟中式英语say no 英语口语之对中式英语SayNo怎么是你?怎么老是你?(Howareyou?Howoldareyou?);wetwo,英语书面语,whoandwho(咱俩谁跟谁);giveyousomecolortoseesee(给你点颜色看看)……这些经典的Chinglish你说过吗?闹出过......

  • 中式口语纠错:Ilikeswimming 【中文这样说】我非常喜欢游泳。【英文对比翻译】ChineseStyleIverylikeswimming.AmericanStyleIlikeswimmingverymuch.......

  • 哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦 能流利地讲好母语是令人自豪和骄傲的。不过对于第二语言学习者而言,每当外语渗透进来,母语的羁绊总是挥之不去。都知道学一门语言,一般都从发音开始,由此可见发音之重要性。为什么说发音很重要呢?第一,不管我们学习什么语言......

  • E聊吧第351期:正解中式英语 我的英语很糟糕 网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。本期节目的topic:我的英语很糟糕。你是一个谦虚的人吗?你觉得你的英语好吗?如果你的英语不怎么好,你会怎么说呢?【英文对比翻译】【中式英语】Chinese......

  • 中式英语之鉴:母狼 84.母狼为了保护幼崽同猎豹展开了殊死的搏斗。[误]Thefemalewolffightsagainsttheleopardsoastoprotectherwhelps.[正]Theshewolffightsagainsttheleopardsoastoprotectherwhelps.注:汉语一般用“公”、“母”或“雌”......

  • 中式口语纠错:Livedtobeeighty five 【中文这样说】我的祖母活到了85岁。【英文对比翻译】ChineseStyle——Mygrandmotherlivedtoeighty-five.AmericanStyle—Mygrandmotherlivedtobeeighty-five.......

  • 中式口语纠错:Totalsum 【中文这样说】总数是多少?【英文对比翻译】ChineseStyleWhatisthetotalsum?AmericanStyleHowmuchdoesitcometo?......

  • 中式英语之鉴:在我耳边悄悄说着情话 在皎洁的月光下,那个花花公子在我耳边悄悄说着情话。[误]Theplayboywhisperedlovewordstomyearwithabrightmooninthesky.[正]Theplayboywhisperedsweetnothingstomyearwithabrightmooninthesky.注:因为“情书”是lovele......

  • 中式英语之鉴:起床了,懒虫 都十点钟了。起床了,懒虫![误]It'steno'clock.Getup,lazyworm![正]It'steno'clock.Getup,lazybones!注:“懒虫”并非真是一条虫,只不过被用来形容人很懒惰罢了。英语里与之对应的说法是lazybones(懒骨头)。注意,这里的bo......

  • 日语学习过程中一定要杜绝使用中式日语 日语看似和中文汉字有相似的地方,但是学习起来却大有不同。大家在学习日语的过程中,很惯用中式思维去理解,这样是不好的。下面,沪江小编给大家说说怎样杜绝用中式日语学习,大家可以作为学习的参考。过多地使用汉语词(在回......

  • 中式英语之鉴:您是不是迷路了? 25.先生,您是不是迷路了?[误]Hello,monsieur,getlost?[正]Hello,monsieur,gotlost?注:这两句译文表面上看只是时态上存在差异,其实它们的含义也截然不同。getlost是俚语:“走开,别捣乱”的意思,gotlost才是“迷路”。难怪当......

  • 中式英语之鉴:擦亮眼睛 111.你们必须擦亮眼睛,弄清楚事情的真相。[误]Youshouldwipeyoureyeandfindoutthetruth.[正]Youshouldremovethescalesfromyoureyesandfindoutthetruth.注:英语里确实有wipeone\'seye这一短语,但它表示“先发制人”或......

  • 中式口语纠错:buysth.forsomemoney 【中文这样说】我用50美元买下了这本书。【英文对比翻译】ChineseStyleIboughtthisbookwith50dollars.AmericanStyleIboughtthisbookfor50dollars.......

  • 中式英语之鉴:毫无价值 61.那本书毫无价值可言。[误]Thatbookisinvaluable.[正]Thatbookisvalueless.注:invaluable和valueless一个是在形容词valuable(有价值的)之前加上否定形容词前缀in-;另一个是在名词value(价值)的后面加上否定形容词-less,但......

  • 中式领是什么意思、英文翻译及中文解释 中式领词语:中式领解释:standcollar词典:纺织专业汉英词典中式领相关解释standcollar〔名词〕竖领,制服领,中式领......

  • 中式英语之鉴:跟着音乐跳舞 75.我们一起跟着音乐跳舞吧![误]Let'sdancewiththemusic.[正]Let'sdancetothemusic.注:英语一般说dancewithsb.,即“跟某人一起跳舞”,“音乐”是无生命的东西,怎么能跟它dance呢?这里正确的说法是用介词to。又如:singtoth......

  • 中式英语之鉴:演员休息室 歌迷们冲进演员休息室,抢着同凯莉.米纳合影[误]ThefansrushedintotherestroomtryingtotakephotoswithKylieMinogue.[正]ThefansrushedintothegreenroomtryingtotakephotoswithKylieMinogue.注:伦敦西区的特鲁街剧院是英......

  • 中式口语纠错:Itisworth.. 【中文这样说】请小心拿着这块金表,它值五千多美元呢!【英文对比翻译】ChineseStyle——Pleasehandlethisgoldwatchcarefully.Itworthsmorethanfivethousanddollars.AmericanStyle—Pleasehandlethisgoldwatchcarefully......

  • 中式口语纠错:Bestruckbylightning 【中文这样说】昨晚他的房子被雷击了。【英文对比翻译】ChineseStyle——Hishousewasstruckbythunderlastnight.AmericanStyle—Hishousewasstruckbylightninglastnight.......

  • 中式口语纠错:Thisafternoon 【中文这样说】今天下午我爸爸就到家了。【英文对比翻译】ChineseStyleMyfatherwillbehometodayafternoon.AmericanStyleMyfatherwillbehomethisafternoon.......

  • 中式英语之鉴:学习很忙 56.我的学习很忙。[误]Mystudyisverybusy.[正]Iamverybusywithmystudy.注:第一句译文完全套用汉语的结构和语序,却犯了英文的句法错误。因为在英语中,study(学习)是一个行为,并不懂得忙不忙,感到忙的应是进行这一行为的人。......