当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > “ぜったいぜつめい”的汉字你能写对吗?

“ぜったいぜつめい”的汉字你能写对吗?

推荐人: 来源: 阅读: 5.29K 次

絶対と絶体は、全く意味の異なる言葉。

ing-bottom: 75%;">“ぜったいぜつめい”的汉字你能写对吗?

“絶体”和絶命”的意思完全不同。

“ぜったいぜつめい”は“絶体絶命”としか表記しないが、“絶体”よりも“絶対”の方が絶対的に使用が多いため、“絶対絶命”と誤った表記をされることが多い。

“ぜったいぜつめい”只会用来表示“絶体絶命”,而大家使用时多写成“絶対”而不是“絶体”,所以多误用为“絶対絶命”。

絶対は、他との対立や比較を絶しているという意味で、他に比較・対立するものがないことや、他の何ものにも制約・制限されないことを表し、“絶対君主”や“絶対の真理”と使われる。

“絶対”是指不存在和其他事物的对立或比较关系,表示没有与之比较或对立的东西,也没有与之制约或限制的东西,常用词为“絶対君主”或“絶対の真理”。

このような意味から、“絶対合格する”“絶対に許さない”など、決して・断じて・何がどうあっても必ず、といった意味でも、絶対は使われる。

从这层意思上,引申出了“絶対合格する”和“絶対に許さない”等用法,不管是表达绝对、一定还是无论如何,都使用“絶対”。

絶体は、九星術で凶を示す星の名から来ている言葉。

“絶体”来源于九耀星术中凶星的名字。

“絶”は、それ以上続けられないぎりぎりの状態のことで、絶体は、体が存続できない限界の状態、体が尽きるような状態を表す。

“絶”是指程度非常高到达临界点的状态,而“絶体”是指身体到达极限,体力即将耗尽的状态。

つまり、絶体は、どうにも逃れられない窮地・立場に追い込まれることを意味する。

也就是说,“絶体”表示无路可退、已经到了穷途末路的情况。

歌や本などのタイトルに“絶体”を含んだ言葉(造語)を使うことはあるが、一般には、“絶体絶命”もしくは“絶体絶命”の略以外で使用されることはない。

虽然歌名或是书名会使用含有“絶体”(人造词汇)的词语,但是一般来说只会使用“絶体絶命”或是它的省略表达。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

科普:トリ与大トリ到底谁才是最后

词语辨析:好意与厚意有何不同?