網絡社交英語口語 Unit63:我們兩個藉故離開
SCENE③ B 一週後,在蘇的客廳裏 電話中
Don: And then the two of us will 1) make an excuse and leave. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
唐: 然後我們兩個藉故離開。
Sue: Yes.
蘇: 沒錯。
Don: And we won't come back.
唐: 然後我們就不回來了。
Sue: Yes, yes. It will be a romantic, 2) starry evening with 3) Mozart in the 4) background...
蘇: 對,對,那將是個浪漫而星光燦爛的夜晚,有莫扎特做背景音樂……
Don: And the two of them will 5) passionately kiss.
唐: 接下來他們倆會激情擁吻。
Sue: Uhh, wishful thinking. We'll be lucky if they hold hands
.蘇: 想得美。他們能牽到手我們就要偷笑了。
語言詳解
A: Do you have asolid background in advertising?
你的廣告底子夠硬嗎?
B: I have more than ten years of experience.
我有超過十年的經驗.
【wishful thinking 想得美】
這裏的wishful thinking“想得美”,真的是劇中人物的一廂情願的想法。我們較常用Nice try. 這樣的説法來表示“你想得美”。大家不要光看字面上的Nice try. 好像在説別人“做得好”,實際上Nice try. 最常用來諷刺別人“你想得美”若有人想唬你去做一件很笨的事,你就可以説聲Nice try.
A: If you're going to be gone for a month, then you won't mind if I use your room, right?
如果你要離開一個月,那你一定不介意我用你的房間了?
B: Nice try.
想得美。
1) make an excuse 找藉口
2) starry (a.) 星光燦爛的
3) Mozart 莫扎特(1756-91),著名奧地利作曲家。
4) background (n.) 背景
5) passionately (adv.) 熱情地