當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:Same here我也是

實用口語:Same here我也是

推薦人: 來源: 閲讀: 2.9W 次

padding-bottom: 66.88%;">實用口語:Same here我也是

Same here.我也是.

我想當大家看到中文 "我也是" 的時候, 百分之九十九的人 "me too." 會立刻脱囗而出. 甚至有些人還會説, "So do I." 但是説真的, 老美是會説, "me too." 和 "So do I." 沒錯, 但好像太平常了一點, (大概是因為這些用法我上國中的時候就知道了吧!)

我覺得比較酷一點的講法應該是, "same here." 它完完全全就等於 "me too." 例如上網聊天最後大家常會説, "All right. I have to go to bed now." (好吧, 我該去睡覺了.) 這時對方就可以回答, "same here." 表示我也該睡覺了. 或是像老美在彼此自我介紹時, 通常一個會先説, "Nice to meet you." 另外一個人就會説, "me too." 但我也聽過老美説, "same here." 所以這個 "same here." 是完完全全等於 "me too." 的.

另外 ditto 這個用法也流行過好一陣子. 它的意思是, "同上" 當然也就等於 "me too" 的意思啦. 例如最有名的例子, 在第六感生死戀 (Ghost) 裏, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的對話, "I love you." "Ditto."