美語情景對話 第624期:Cool Comedians 優秀的喜劇演員
Wendi: Alright, we've been watching some comedy lately. I wanna know who your favorite comic is?
温迪:我們最近看了幾部喜劇。你最喜歡的喜劇演員是誰?Ken: My favorite comic? It's a draw between Dave Chappelle and Chris Rock.
肯:我最喜歡的喜劇演員?戴夫·查佩爾和克里斯·洛克。Wendi: Is Chris Rock really like, is he still doing something?
温迪:克里斯·洛克還有在活動嗎?
Ken: No, he really hasn't done anything recently, but still like, yeah, he's pretty, a pretty funny guy.
肯:沒有,最近他沒推出什麼作品,不過他仍然是非常有趣的人。Wendi: He it totally funny.
温迪:他真的特別搞笑。Ken: He's hard to top.
肯:很難有人超越他了。Wendi: When is the last time he was totally working a lot, though?
温迪:他上次説脱口秀是什麼時候?Ken: It's gotta be maybe five years ago.
肯:應該是五年前了。Wendi: Yeah, it's been awhile.
温迪:嗯,有一段時間了。Ken: Yeah. Now he's like... I don't even know what he does anymore. Maybe he's an actor now.
肯:對。現在他……我都不知道現在他在做什麼。他可能去演戲了。Wendi: He's flipping burgers.
温迪:也許他去快餐店工作了。Ken: Yeah, he has to feed his family.
肯:嗯,畢竟他要養家。Wendi: Yeah, what about Dave Chappele? What's his deal? He's kind of?
温迪:對,戴夫·查佩爾呢?他怎麼樣?他的情況呢?Ken: Dave Chapelle?
肯:戴夫·查佩爾嗎?Wendi: He's still working?
温迪:他還在説脱口秀嗎?Ken: Yeah. Maybe. He was really popular a couple of years ago when he was doing the Chapelle Show, a couple of his stand-ups came out, but...
肯:對,可能吧。幾年前他非常受歡迎,當時他在做《查佩爾脱口秀》,出了幾部單口喜劇,不過……Wendi: Is that finished?
温迪:那個節目完結了嗎?Ken: h?
肯:他……哪個?Wendi: The Chappelle Show.
温迪:《查佩爾脱口秀》。Ken: It's taking a break or something. What I heard was that he went crazy and he like checked himself into an insane asylum.
肯:節目可能是暫停之類的。我聽説他瘋了,住進了精神病院。Wendi: For serious. For real.
温迪:真的嗎?Ken: Like all the pressure from work was getting to him and stuff. Like he just wanted break.
肯:好像是他承受了太多的工作壓力。他只想休息一下。Wendi: That's so amazing.
温迪:這太不可思議了。Ken: Or he ran off to Africa or something.
肯:還有人説他逃到非洲去了。Wendi: You know what, that is just incredible because, it's like you know, the whole grass is greener concept. It's like, you think if you're a comedian and you're making people laugh all day and you're on stage and you're laughing too that you're probably having fun but at the end of the day, I guess work's work.
温迪:這真是難以置信,這就是不滿足於現在的情況。喜劇演員是讓人們發笑的人,他們在舞台上表演的時候也會大笑,好像很開心,但實際上每天結束後,對他們來説這其實就是工作。Ken: Yeah, work's work and he was doing, like he mentioned in stand-up he was working maybe 16, 18, 20 hours a day.
肯:對,工作就是工作,就像他在單口喜劇裏説的那樣,他一天要工作16或18個小時,甚至是20個小時。Wendi: Really!
温迪:真的嗎?Ken: Yeah, so even like hard to study...
肯:對,要努力研究……Wendi: What was he doing for 20 hours a day?
温迪:他一天20個小時都幹什麼?Ken: Uh, like just doing his show. Like I guess it takes a lot of preparation and...
肯:做脱口秀。我想可能需要進行大量的準備工作……Wendi: That's crazy.
温迪:這太瘋狂了。Ken: Even with all the help in the world, I guess he's still, you know, you have to make it quality, so it takes time and effort.
肯:雖然有其他人的幫助,我想他可能仍要花大量的時間,付出很多努力才能保證節目的質量。Wendi: Yeah.
温迪:對。Ken: So, even if it is comedy, it might not be fun twenty hours a day.
肯:即使是做喜劇,也不可能一天24小時都開心。Wendi: I guess that's like the funny thing, you just think if someone's a comedian, it just all comes naturally. It's like it all just comes spur of the moment, but I guess the real thing is that a lot of work goes into it.
温迪:一般人們認為對喜劇演員來説,講出搞笑的事情很正常。他們能在一瞬間想到這些點子,但其實為了做出節目他們有許多工作要做。Ken: Yeah, I think so. Like to be creative on a consistent basis is probably isn't the easiest thing in the world.
肯:對,我也這麼認為。要一直保持創造力並不是容易的事情。Wendi: Yeah. I think so. It sure is for me anyways. Are you a Seinfeild fan?
温迪:對,我同意。對我來説就是這樣。你喜歡看《宋飛正傳》嗎?Ken: Seinfeild...
肯:《宋飛正傳》……Wendi: Not really. I'm reading your body language.
温迪:看來你不太喜歡,我可以從你的身體語言上看出來。Ken: No, I did watch a few episodes, here and there, when it was on TV and I was bored, but...
肯:那部劇在電視上播出時,我無聊的時候斷斷續續地看過幾集,不過……Wendi: You're not a big fan?
温迪:你並不是很喜歡?Ken: Like I started watching it after the show ended like you know when everybody was watching the season finale, like I had never really regularly watched the show and I didn't even catch the season finale, but so, me friends were like, "Did you watch it? Did you watch it?" and I'm like, "No."
肯:我在那部劇完結以後才開始看,當時所有人都看了結局,可是我基本上還沒怎麼看過,而且我也沒有看結局,我朋友問我你看結局了嗎?你看了嗎?我回答他説沒有。Wendi: I think it's brilliant. I think it's incredibly brilliant.
温迪:我認為那部劇很精彩,非常非常精彩。Ken: Yeah, it's a good show.
肯:對,那是部好劇。Wendi: Yeah.
温迪:對。
譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
重點講解:
1. a couple of 兩個;幾個;
例句:I'll be back in a couple of days.
我過幾天就回來。
2. check into (在旅館)登記入住;(在門診部)掛號;
例句:He has checked into an alcohol treatment centre.
他住進了戒酒治療中心。
3. come out (書或光盤)出版,發行;
例句:A new Chinese-English dictionary will soon come out.
一部新漢英詞典即將問世。
4. here and there 在各處;零散地;
例句:I do a bit of teaching here and there.
我零零散散地到處教些課。