當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼説(時事篇) 第723期:珠海條例擬規定每户限養1只狗

這句話怎麼説(時事篇) 第723期:珠海條例擬規定每户限養1只狗

推薦人: 來源: 閲讀: 1.12W 次

【背景】

前不久,《珠海經濟特區養犬管理條例(草案修改稿)》提請市八屆人大常委會第二十一次會議進行審議。該草案修改稿相較於此前的草案,在養犬數量、種類限制、養犬收費等方面的規定均有變化,其中,“每户限養兩隻”的規定在草案修改稿中更改為“每户限養一隻”。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

Households in the Zhuhai special economic zone in Guangdong province will soon be banned from keeping more than one pet dog, if a draft city regulation takes effect.
如果珠海市規定草案生效,那廣東省珠海經濟特區的居民的養犬數量將限定為一隻。

講解

special economic zone是經濟特區;pet dog是寵物狗;take effect是實施,生效。
這份草案正在進行第二次審議,如果通過,將使珠海市成為廣東省第一個限制養犬數量(limit the number of dogs)的城市。
珠海市人大法律委員會對1000名居民進行了調查,結果顯示,70%的當地居民(local residents)支持(in favor of)“每户限養一隻(allow no more than one dog per family)”的規定。
支持者認為,這項規定有助於珠海市創造更好的環境(create a better environment),而且可以減少鄰里糾紛(reduce disputes between neighbors),降低傳播疾病的風險(lower the risk of spreading disease);而反對者則認為,這項規定對喜歡狗的當地居民來説太過嚴格(too strict)了,只要(as long as)保證有效措施的實施並加強管理(strengthen management),寵物狗不會造成傷害。
據《寵物世界(狗迷Dog Fan)》雜誌表示,截至2012年底,中國居民養寵物狗和貓的數量約為1000萬隻,是十年前的十倍。
2010年,為了遏制犬隻(canine population)意外懷孕(unwanted pregnancies)的數量,北京政府在年檢期間對飼養絕育(sterilize)犬的養犬户一次性獎勵(bonus)200元。

這句話怎麼説(時事篇) 第723期:珠海條例擬規定每户限養1只狗

未經許可請勿轉載