爆笑俄羅斯之“分期付款”
你是否覺得工作、生活有時會給我們帶來很多壓力?來點笑料吧,日子才會有趣,生活也才會不無聊。笑一笑,沒什麼大不了。希望大家天天有個好心情!
[原文]
- Ну бросила тебя жена, ну другого себе нашла! Черт с ней! Забудь! Гарантирую, через пару недель ты о ней и думать забудешь!
- Это невозможно!
- Ты что, ее так любишь?
- Нет, шубу купил с рассрочкой на два года...
бросить 拋,拋棄
гарантировать 保證
рассрочка 分期付款, 分期完成;分期
[參考譯文]
- 你老婆拋棄了你,另尋新歡了!去她的吧!忘了她!我保證用不了多久你就會忘了她的!
- 不會的!
- 難道你就那麼愛她?
- 不是,我用兩年分期付款給她買了件皮大衣……