一詞日曆:世界上最危險的動物,顯然是粉絲
1981年的今天,對於當時的美國總統里根(Reagan ['reigən])來説,是個嗶了狗的一天,
(里根)
為什麼呢?因為這一天他被襲擊了。
當時他正從希爾頓酒店出來,準備上防彈車,結果突然響起了槍聲,總共6響,造成了包括里根在內的5人重傷,里根肺部中槍。
(現場亂狀)
然而,這件事的發生居然完全是因為一個人想追星。
就是下面這個人,他叫約翰·欣克利(John Hinckley):
(John Hinckley)
他是個加州理工大學的輟學生(dropout),性格孤僻,沒啥正經工作,老想着成為披頭士一樣的大明星。
而當年,他迷上了一部當紅電影《出租車司機》,這部電影講的是一個退伍的越戰士兵,他和欣克利一樣什麼也不會、遊手好閒,並且也同樣總想着自己能做一些大事,比如刺殺美國總統。。
悲劇的是,在電影裏,這個角色最終誤打誤撞殺死了一眾匪徒,救了由朱迪·佛斯特(Jodie Foster)飾演的雛妓,完成人生昇華;於是欣克利首先痴迷地(obsessively)迷戀上了朱迪·佛斯特,然後決定自己也要去殺一個美國總統來博得她的芳心。。。。
(Jodie Foster)
然後,事情就發生了。。美國立馬進入了戰備狀態,又是懷疑蘇聯,又是懷疑有人想政變;結果最後查出來是這麼一回事,可想而知當時美國人民的心理陰影面積有多大。(估計都能覆蓋到黃浦江了)
不過幸運的是:沒有人在這起事件中死亡。
好吧,狗血的故事就講到這,
我們來講講今天的詞 obsessive
它被用來形容那種“過度的、不正常的、病態的痴迷”,要説一個人對什麼痴迷的時候,我們會用這樣一個句式:
A is obsessive of B.
A對B感到痴迷。
當然,如果你想用這個詞講情話也是可以的。
那麼,我們來造個句子吧~
Teacher: My dear, could you please tell me why you got late today again?
老師:親愛的,你能解釋一些為什麼今天又遲到了嗎?
Student: Eh..... Can I say I got obsessive of myself in the mirror and couldn't get out of the house?
學生:額……我能説是因為我被鏡子裏的自己帥到了所以出不了門嗎?
Teacher: ...... Then I guess you won't feel bad if I detain you today since there is a mirror in that room.
老師:...... 那我猜即使我今天罰你留校察看你也不會不開心吧,因為那間房裏有面鏡子。
重要句型:
be at feaud with sb. 與……有世仇
最後一句的 since 是在引導原因從句,since 表示“由於”。
By the way, 現在那部電影在愛奇藝可以付費看到。
聲明:本文系滬江英語原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。