【蒼穹の昴】 第一話 紫禁城 5
注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算為1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)
請參照 【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)
翻譯: yuy364301664
校對: llm1895
喜子の器量だけを言うのなら確かによしとは言えぬ
惜しいのう
西太后さま私が思いますに外見など --- 1 --- (単語)
-- 2 --- (句子)と
そのとおりじゃ、容姿が平凡なのは大したことではない --- 3--- (句子)
はい、おっしゃるとおりでございます --- 4 --- (句子)
それは困るそんな--- 5 --- (単語,一個漢字三個片假名)が皇帝のそばにいては心が休まらぬしかも
皇帝陛下を思うままに操ろうとするようなこざかしい--- 5 --- (単語)ですと
やはり喜子がふさわしいの
陛下はそう思ってくださればよいのですが
大丈夫きっと気持ちを分かってくれる
必ずやうまく運びましょう
まずは2人で過ごさせることじゃ
二の次
巷でもこう申します
「妻は人徳で側女は容姿で選べ」
冷靜で誠実で宮中を取り仕切れるかどうかが大事なのじゃ
國を背負って立つ皇帝陛下が萬が一にも色におぼれては
女ギツネ
喜子的外貌確實算不上美人,真可惜啊
皇太后我認為外貌不是最重要的
民間也這麼説
“娶妻當娶賢,娶妾當娶貌”
説得不錯,容貌平凡不是什麼大事
冷靜誠實並能統率後宮才是最重要的
您説的在理
揹負國家重任的皇帝萬一沉溺於美色就不好了
那種小妖精在皇上的身邊我就放不下心
而且把控住皇上就更不好辦了
還是喜子合適
陛下能這麼想就好了
沒關係陛下肯定能明白我的
一定回進展順利的
首先先製造兩人獨處的時間
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>