“強吻” 用韓語怎麼説?
前幾天,劉嘉玲在節目上突然被激動的咆哮馬強吻的事件登上了熱搜,成為了吃瓜黨們的熱議對象。那麼“強吻”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
強吻
釋義:多指異性對異性強迫接吻(當然也有同性和同性之間的)。
韓語翻譯參考如下:
1.키스를 감행하다
예: 기스를 감행하려는 남자가 제일 질색이다.
例子:最討厭愛強吻人的男人了。
2.기습뽀뽀하다
小編語:"기습뽀뽀하다"直接翻譯成中文是“奇襲親吻”,也就是指突然親吻,強制接吻的意味沒有“키스를 감행하다”那麼濃烈,主要偏重突然之意。
예:아까 전에도 셀프 카메라를 찍다가 갑자기 기습뽀뽀했어요.
例子:剛才他在我自拍時也強吻了我。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。