• 貨幣與金融領域術語: Retail Banks RetailBanks我們經濟生活中規模最大的金融中介機構是啥呢?是Banks(銀行)。而我們一般人通常指接觸一種一種銀行,那就是我們存錢、取錢、借貸款的RetailBanks(零售銀行)RetailBanks其實是在做兩件事,一件是吸收公眾的存款,回饋......

  • 經濟術語:The Aging of the Population TheAgingofthePopulationTheAgingofthePopulation(人口老齡化)是指人口生育率降低和人均壽命延長導致的總人口中因年輕人口數量減少、年長人口數量增加而導致的老年人口比例相應增長的動態。當一個國家或地區60歲以上老......

  • 職場術語:Blue Chips 稍微關注股票市場的人,肯定都聽過這個詞:藍籌股。那麼,它到底是怎麼來的呢?代表了啥意思呢?原來,所謂的藍籌股,來自於英文BlueChips。藍籌股指的是在其所屬行業內佔有支配性地位、業績優良、成交活躍、紅利豐厚的大公司所發......

  • 藝術術語大覽 在探索豐富多彩的藝術世界中,瞭解常用的藝術術語是理解和深入品味作品特徵的關鍵。以下是常見的8組相對應的術語🎨:bidimensionale二維的Unafiguraumana,unoggettoounospaziosonobidimensionali,cioèpiatti,quandononv......

  • 職場術語:Status quo {今日知識點}美國人特喜歡的一個詞組statusquo的意思是“現狀”。這是一個從拉丁語裏沿用出來的詞組,如果你查它的英文釋義的話,那是:thestateofasituationasitis事情如今的狀態換句話説也就是現狀。美國經常在國際上控......

  • 職場術語:weighting 今日知識點---weight和weighting的區別你知道嗎?在英語中,大家應該都非常熟悉weight這個詞吧?沒錯,它是“重量”的意思。但是,如果在weight後面加上ing,你知道是什麼意思嗎?weighting可做名詞,也可做形容詞,是一個在商務英語中......

  • 職場術語:bossy {今日知識點}的確和boss有關可以看出,bossy這個詞應該和boss有關。boss是“老闆”,這個眾所周知。而bossy是一個與它相關的形容詞,字面意思是“像老闆一樣的”,換句話説就是“專橫的”、“喜歡發號施令的”。這個詞不光可......

  • 職場術語:borrow trouble {今日知識點}借麻煩幹什麼?borrowtrouble的意思並不是“借麻煩”,而是“自找麻煩”。Thatplanistotallyborrowingtrouble.那個計劃完全就是自找麻煩。Let'snotborrowtrouble,OK?我們不要自找麻煩,好嗎?與它相似的説法還......

  • 明天職場術語:nuclear business {今日知識點}難道是核彈生意?今天講一個很有意思的詞,nuclearbusiness乍看之下,你是不是以為是:原子核生意?其實,這種理解非常錯誤哦。這裏的nuclear並不是名詞“原子彈”的意思,而是形容詞,意思是“核心的、中心的”。所以nu......

  • 職場術語:governing body {今日知識點}要支配我的身體?governingbody和身體其實沒什麼關係,它是“管理機構”的正式稱呼,你也可以把它翻譯成“主管部門”、“管理團體”、“領導班子”、“統治集團”等等。它是對這種團體的一種泛指。body在正式......

  • 職場術語:DD 此DD非弟弟哦!高端商業人士經常會提到DD,聽不懂的人會以為説的是“弟弟”,其實這是個很丟人的錯誤哦。在商務英語中,DD是DueDiligence的縮寫,中文翻譯成“盡職調查”。所謂盡職調查,一般是第三方機構在企業的配合下,對企業的......

  • 貨幣與金融領域術語: Financial Crisis FinancialCrisis金融市場不總是欣欣向榮的,它也會發生financialcrisis(金融危機)。一旦發生financialcrisis,金融市場就會出現混亂,很多金融機構就會破產倒閉,比如2007年8月,美國爆發了大蕭條以來最嚴重的金融危機,次貸危機席......

  • 職場術語:cut and thrust {今日知識點}cut,thrust用在商業中是啥意思?經常看商業新聞的人,常常看到這樣一個短語:cutandthrust,比如:Cutandthrustbetweenseverale-commercialplatforms那麼,你知道這個詞組是什麼意思嗎?其實,這個詞組來源於古代歐洲戰......

  • 職場術語:SMART {今日知識點}的確很聰明SMART指的是SMART原則,又被寫成S.M.A.R.T.它是“目標管理”中的一個概念,分別代表5個單詞:specific、measurable、attainable、relevant、time-based這是確定工作目標時,必須謹記的五項要點。speci......

  • 職場術語:break a leg 職場中,有一些俚語,在非母語者聽來,極其容易造成誤解。比如:BreakaLeg乍聽起來,怎麼都像是“打斷腿”的意思,是個非常不好的詞吧?但是,它真正的意思會讓你大跌眼鏡。breakalegisusedforwishingsb.goodluck它的意思是:祝你好運,......

  • 職場術語:DDL 職場中,常常會出現一些縮寫,讓人一時摸不着頭腦。比如:ddl,很多人第一次看到就一臉懵逼。那麼,它是什麼意思呢?其實,ddl是deadline的縮寫,也就是我們説的“截止日期”,如:biddeadline投標截止日期;投標期限SubmissionDeadline截......

  • 職場術語:stereotype {今日知識點}可以説是十分生氣了stereotype可以理解為中文裏所説的“地圖炮”。這個詞本來是一個印刷術語,説的是印刷用的鉛板。與它相對的,是活字板(movabletype)後來,stereotype慢慢超出了原有的意思,開始被用來形容那些......

  • 職場術語:bear market {今日知識點}所以,是要買熊?bearmarket,也就是“熊市”,這是一個商業術語,它並不是指賣熊的市場,而是指“行情下跌、穩定性低的市場”。比如,當全國的股市連續幾個月都在跌的時候,我們就説這段時間是“熊市”(bearmarket)現在be......

  • 職場術語:debate和rebate {今日知識點}rebate和debate的區別在英語中,常常看到長得非常像的詞,比如debate和rebate,看到了是不是有點迷糊,傻傻分不清呢?今天我們就來區分下這組詞。這兩個詞都有個詞根bate,意思是“減弱,柔和”所以,我們熟悉的debate意......

  • 職場術語: Shadow Banks ShadowBanks我們一般的銀行都是處於嚴格監管之下的,但有一些公司不是銀行、不受監管但卻擁有銀行的功效,這類的機構就被稱為ShadowBanks(影子銀行)。Shadowbanks主要有投資銀行、對衝基金、債券、保險公司等構成,它們讓一......

  • 經濟學術語:Industrial Production IndustrialProductionIndustrialProduction是工業生產指數,它是西方國家普遍用來計算和反映工業發展速度的指標,也是景氣分析的首選指標。工業生產指數衡量制造業、礦業與公共事業的實質產出,指數包含幾十種不同的工業,該......

  • 千萬別用!最令人痛恨的十大商務術語(複製) Oh,English,thebeautifulbastardofEuropeanlanguage,thetongueofkings,merchants,scientistsandpoets.Ever-flexibleandalways-developing,Englishisconstantlybeingexpanded:usuallybyitsmost-commonusers.Shakespea......

  • 職場術語:endorsement 英文中,有些詞看似簡單,但其實用處卻非常大。比如endorse,我們默認的意思是“贊同、支持”,舉例來説:Iwholeheartedlyendorsehisremarks.我真誠地贊同他的話。Thataddsuptoanendorsementofthestatusquo.那算是對現狀的贊同......

  • 經濟學術語:HDI HDIHDI(HumanDevelopmentIndex)是聯合國提出的衡量國家經濟社會發展水平的指標。近數十年的數據,挪威和澳大利亞一直穩居人類發展指數最高的兩個位置。《2019人類發展報告》數據顯示,挪威位列榜首,中國香港地區與德國並列......

  • 職場術語:capital authority 今天講一個非常有意思的單詞:capital看起來很簡單,大家都知道這個詞有“首都、省會”的意思,比如:thecapitalofChinaisBeijing中國的首都是北京。thecapitalcityofJiangsuisNanjing江蘇省省會是南京。但其實,它還有另外一......

 560    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁