• 年秋季高口Section2閲讀理解第1篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第1篇原文]以下內容來自網友回顧,僅供參考。高口第一篇閲讀理解的原文選自Timesonline,是一篇題為BigBrothersurveillancemeansnooneissafe,expertswarn的文章,原文如下:Advancesinsurveil......

  • 年9月高口句子聽譯原文、答案和解析 高口句子翻譯1.Thebiggestchallengefacingusnowistoimprovethequalityoflifeincities,becausesadly,citiesdon’talwaysoffertheeconomicsecurity,thesafetyorthecomforttheypromise.現在我們面臨的最大挑戰是提高城市......

  • 年3月高口翻譯原文和參考答案(新東方版) 漢譯英原文:合營企業設董事會,其人數組成由合營各方協商,在合同、章程中確定,並由合營各方委派。董事會是合營企業的最高權力機構,決定合營企業的一切重大問題。董事長由合營各方協商確定或由董事會選舉產生。董事長是合營......

  • 年3月高口聽力Spot Dictation原文(昂立教育版) 2011年3月高口聽力SpotDictation文本RenownedUSeconomistJohnRutledge,whohelpedframe.thefiscalpoliciesoftwoformerUSpresidentswarnedthatanabruptriseinChina’scurrencycouldleadtoanotherAsianfinancialcrisis.......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析大綱 我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本着簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析 高口漢譯英答案及解析我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本着簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充......

  • 年9月高口聽譯題出處探究 根據今天剛剛參加高級口譯考試歸來的滬友xiaomengyang同學揭祕,本次高級口譯聽力部分,段落聽譯的第一段和句子聽譯的第二句,都是出自09年3月高口真題,NTGF部分的原文——只不過改頭換面,以聽譯的形式再次出現。2010年9月高......

  • 雅思老師談關於高口的一些體會 雅思老師談關於高口的一些體會高級口譯的考試分兩部分:筆試和口試。由於筆試相對來説比較容易通過,所以我主要談談口試部分的感想。首先,我個人認為對口語不必太花時間,考試的時候,我只是流利地講了1分鐘左右,考官就讓我停......

  • 年3月高口句子聽譯原文和答案 SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5Englishsentences.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorresponding......

  • 聽.説.讀.譯全方位的高口考試經驗 聽.説.讀.譯全方位的高口考試經驗到通知,説高口過了,很高興,因為是第一次考,以下是一點小小經驗,供大家分享:1,關於聽力高口聽力比起中口最大的改變就是gap-filling,以前可以憑記憶做完中口聽力multiplechoice和translation的......

  • 年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閲讀理解文章為《時代週刊》的一篇文章,題為GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 年9月高口上半場閲讀第四篇解析 高口閲讀選擇題第四篇解析Question16-20第四篇文章不論是結構上還是出題角度方面都與第一篇文章頗為類似。不同的是,這一篇文章內容比較簡單,論述層次也比較清晰。本文選自《商業週刊》,全文778字。ThemonthofJanuaryoff......

  • 年秋季高口Section5閲讀理解第1篇原文 2007年秋季高口Section5閲讀理解第1篇原文根據網友回憶,小編從網上挖到了一篇07年秋季高級口譯的第二部分閲讀理解的一篇文章。該文章為Duke’sB-schoolscandalpointsupthefuzzyethicsofacollaborativeworldByMichelle......

  • 年9月高口聽力NEWS原文和真題 NewYork,USThebiggestWallStreetbanksslashedtheirsmallbusinessloanportfoliosby9%between2008and2009,morethandoubletherateatwhichtheycuttheiroveralllending,accordingtoagovernmentreportreleasedThursday.The......

  • 名師點評年9月高口單句和段落 名師點評2006年9月高口單句和段落剛剛結束06年第二次中高級口譯筆試閲卷工作。和往年相比,最大的感觸是參考人數的逐年遞增和閲卷老師隊伍的不斷擴大。除大部分的上海考生外,外地學生佔的比例也越來越大:杭州、武漢、南......

  • 年秋季高口Section5閲讀理解第2篇原文 2007年秋季高口Section5閲讀理解第2篇原文根據網友回憶,本篇文章為Theindependt中的一篇文章,題為CountryNativelanguagesholdthekeytosavingspecies。全文如下:Manyanimalsandplantsthreatenedwithextinctioncouldbesav......

  • 高口二階段口試考後分析 五月份的中高口口試已經考完啦,不知道在別人放假輕鬆的時候去參加口試的同學們感受如何?小編剛剛蒐羅到5月2日和5月3日的口試題目,一起來看一下:5.02TOPIC:HowcompulsoryeducationhasbenefitedChineseyoungpeople?E-CPass......

  • 年9月高口段落聽譯筆記講評 1.Owingtotheoverpopulationinurbanareasandthelackofemploymentopportunity,thecrimerateisahugeproblemwearefacedwith.Theproblemofdelinquencyisincreasinglymoreseriousinthisarea.Also,thelackofthetraditional......

  • 年3月高口閲讀下半場第二篇原文及解析(新東方版) AtarecentInternetcultureconferenceattheMassachusettsInstituteofTechnologyinCambridge,alocalice-creamshopofferedtomakeacustomflavorfortheevent.Aftersomediscussion,theorganizersdecidedthatitshouldbevani......

  • 年3月高口閲讀下半場第一篇原文及解析(新東方版) ThelobbyingcarriedoutbyfoodmanufacturerstoblockaEuropean-widefoodlabellingsystembackedbydoctorsislaidbareinaseriesofprivateemailspublishedtodaybyTheIndependent.Inaflurryofstatementsandpositionpapersto......

  • 年9月高口英譯漢原文和答案 DuringthetermofthisContract,alltechnicaldocumentation,includingbutnotlimitedtomanufacturingtechnologies,procedures,methods,formulas,data,techniquesandknow-how,tobeprovidedbyonePartytotheothershallbetr......

  • 年9月高口中譯英解析 SECTION6:TRANSLATIONTEST參考答案及解析【原文】君子和而不同,小人同而不和。如果我們把和而不同用作處理不同文化之間關係的原則,它對於解決不同國家與民族之間的紛爭將起到非常積極的作用。不同文明之間應學會共存,而......

  • 年9月高口閲讀上半場第四篇 Question16-20ThemonthofJanuaryofferedthosewhotracktheupsanddownsoftheU.S.economy92significantdatareleasesandannouncementstodigest.That'saccordingtoacalendarcompiledbytheinvestmentbankUBS.Thenumberdoe......

  • 年9月高口上半場閲讀第三篇解析 上半場閲讀第三篇第三篇文章與2004年9月S2第四篇文章非常相似。但是這兩篇文章雖然題材類似(科技大類,航空航天類題材),但是今年這篇的考點卻非常簡單(考察的全部是factualinformation)!下面,讓我們來看看原文,選自newscientis......

  • 年3月高口段落聽譯原文和答案 PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac......