• 《破產姐妹》口語養成之“求知若渴” up【原句】It'shookeduptoanappinmyphone.(S06E07)【翻譯】它連接在一個手機應用上。【場景】蘇菲向Max和Caroline説明那個拿在手上的監控娃娃,專門用於實時監控她家寶寶的情況,直接手機連接就可以使用起來。【講解】h......

  • 特斯拉平均每分鐘燒錢6500美元 面臨破產危機 Teslaisburning$6,500everyminuteandneedsanother$2billiontogetthroughtheyear.特斯拉正以每分鐘6500美元的速度燒錢,撐到年底還需20億美元。Withlossescontinuingtomount,thespotlightofscrutinyhasrampeduponthetec......

  • 《破產姐妹》口語養成之“照顧肚皮” 【原句】I’mkindoftryingtowatchmywaist.(S02E12)【翻譯】我想看着我的腰(照顧體重)呢。【場景】Han正好路過Max她們的店就進去打個招呼,兩姐妹看見後立馬開始推銷自己的蛋糕,希望Han在她們的銷售淡季幫她們多回點本。Ha......

  • 《破產姐妹》口語養成之“不厭其煩” 1.putmyselfout【原句】Ineverhadthecourageofputtingmyselfoutthere.(S06E11)【翻譯】我從來沒有跟人攤牌的勇氣。【場景】Max跟Caroline坐上一輛順路車後,Caroline和Max在車上大膽地與女司機聊天,告明行程目的,而女司......

  • 《破產姐妹》口語養成之“不成文的規定” 1. etiquette【原句】It'shousekeeperetiquette.(S03E08)【翻譯】這是屋主不成文的規矩。【場景】Max她們因房間太亂太髒讓蘇菲幫忙找來一位清潔工,在清潔工沒來之前,Caroline催促着悠閒的Max趕快收拾下,清潔工一到她......

  • 《破產姐妹》口語養成之“觸及底線” 【原句】IthinkIhitmybottom.(S02E08)【翻譯】我墮落到極限該停了。【場景】Han在大家面前拿出失物招領箱裏的第一個失物瞬間,Caroline一下子就衝上去拿下了它,關鍵是一個髮束竟然讓她如此激動,難怪她要感歎自己墮落了。......

  • 《破產姐妹》主演大婚,女神終於找到了白馬王子大綱 BethBehrsof2BrokeGirlsisofficiallyamarriedwoman.破產姐妹中的貝絲·比厄正式成為一名已婚婦女。The32-year-oldactresstiedtheknotwithherfellowTVstarMichaelGladisastone'sthrowfromJacksonHole,Wyoming,she......

  • 《破產姐妹》口語養成之“一瞬間” asecond【原句】Ithoughtitwasapistachioforasecond.(S04E09)【翻譯】我剛有一瞬間以為是裂開的開心果。【場景】Max開車帶睡着了的Caroline來到沙灘過生日,但Caroline因為車而要求立馬回去。經過Max的一番誘惑,Carolin......

  • 口語課堂第27期:破產  口語課堂 Gobellyup:(企業或項目等)垮掉,失敗,破產Everythingstartedoffwell,butthebusinesswentbellyupwhenoneofthepartnersresigned.開始時一切進展順利,可是當一位合夥人退出以後,這家公司就垮了.Inthedriver'sseat:manag......

  • ofo否認破產傳聞:運營一切正常 Chinesestartupofohasdenieditisbankrupt,andclaimedalliswellatthebike-sharingcompanyinastatementreleasedonTuesday.在本週二共享單車公司OFO的公開聲明中表示,中國新興公司OFO否認破產,並聲稱運營一切正常。Accord......

  • 《破產姐妹》口語養成之“落枕” atherhard【原句】Thatshewantsmetocomeatherhard. (S05E18)【翻譯】他想要我對她幹勁十足。【場景】在Han陪同下,一房產中介跟Caroline來看店面,在介紹店面同時,這位中介女士不忘向Han拋出愛的信號,使得Han不知所措。【......

  • 看《破產姐妹》學毒蛇美語 第7期:guns和man up 今天分享的這個詞是“guns”,意為“(上臂)二頭肌Biceps:theupper-armmuscles”.精彩台詞:Wow,girlbartenderfriend’scuteatthosearms,niceguns!哇,姐們,你的酒保朋友很可愛。看看這些手臂,肌肉太棒了!雙語例句:Iloveguyswith......

  • 臉書泄露門後續:始作俑者宣佈破產! CambridgeAnalytica,thepoliticalconsultingfirmatthecentreofastormaroundmisuseofFacebookuserdata,isshuttingdownandhasfiledforbankruptcy.政治諮詢公司劍橋分析公司因盜用臉書用户信息而處於風暴之中,如今該公司......

  • 《破產姐妹》口語養成之“冒充” sthoffassth【原句】Oleg,didyoureallythinkyoucouldpassthisoffasyou?(S06E09)【翻譯】Oleg你真以為能用它冒充你嗎?【場景】Oleg從餐廳小門跑到隔壁Max她們的甜品酒吧裏訴苦,接着Earl跑過來説Han找Oleg有事,正説到話一......

  • 《破產姐妹》口語養成之“掛名職位” 【原句】Silentpartnerisjustafigureheadroleanyway.(S02E11)【翻譯】靜默合夥人只是個掛名職位。【場景】在去蛋糕店的路上,兩姐妹談論之前剛發生的事情,她們答應蘇菲作她們的合夥人之一,畢竟蘇菲贊助了她們門店的錢。M......

  • 破產恐懼症:加拿大卡爾加里是否會成為下一個底特律? TherecentdecisionbyaU.S.judgetoallowtheCityofDetroittopotentiallyshedbillionsindebtisraisingconcernamongsomeforaCanadiancity.最近美國聯邦法的裁定,將使得底特律擺脱數十億美元的債務,這引起了很多加拿大城市......

  • 《破產姐妹》口語養成之“放錯位置” 【原句】Andsomeofyourmailgotmixedinwithmine.(S02E05)【翻譯】你的信跟我的混在一起了。【場景】蘇菲站在房門口看到Caroline一瘸一拐的,拿出包裏的備用鞋讓Caroline收下以備不時之需,隨後蘇菲説了來找他們的真正目的......

  • 《破產姐妹》口語養成之“劍拔弩張” 【原句】Ithinkit'sgettingalittletoorealinhereforme.(S02E18)【翻譯】現在氣氛好像有點太劍拔弩張了。【場景】Max和Caroline在店裏為門店驅逐令而爭吵起來,蘇菲恰好在店裏,這氣氛確實有點尷尬。【講解】Alittletoor......

  • 《破產姐妹》口語養成之“寶寶心裏苦” 【原句】Man,thatishardtohear.(S02E01)【翻譯】天啊,這也太淒涼心酸了。【場景】Caroline的父親要她們在拍賣會上無論如何都要把賽馬獎盃贖回來,但當前Caroline她們的狀態根本沒有餘錢,除非把開店基金拿出來。Caroline......

  • 《破產姐妹》口語養成之“爭分奪秒”大綱 aclock【原句】Comeon,I'monaclockhere.(S04E22)【翻譯】快點,我在這計時。【場景】Caroline忙着在機場分店門口分發傳單,招攬顧客進店購買甜品,與此同時Max也是急着給顧客上餐。【講解】onaclock趕時間=somebodyisrunn......

  • 《破產姐妹》口語養成之“趕潮流” 【原句】Sophie,youboughtintothehypetoo?(S03E05)【翻譯】蘇菲,你也在趕這股潮流?【場景】Caroline找店裏客人試吃蛋糕遭拒絕,得知最近牛角圈很流行,但Max不相信為了買牛角圈客人會去排隊等很長時間。此時蘇菲恰好進店,告......

  • 全球最大的印鈔廠要破產了! ThecompanythatprintsUKbanknotesandpassportswarnedtherewas"significantdoubt"aboutitsfutureunlessaturnaroundplanreviveditsfortunes.打印英國鈔票和護照的公司警告説對未來很是擔憂,除非能扭虧為盈。DeLaRue,whi......

  • 《破產姐妹》口語養成之“點餐用語” 【原句】I'llhavetheburgerwiththefries.She'llhaveitwiththesalad.(S03E04)【翻譯】我要來一份漢堡加薯條。把她的薯條換成沙拉。【場景】Max來到一桌前準備記錄客人的點單內容,坐在同一桌的男士對剛完點餐的女士所......

  • 《破產姐妹》口語養成之“別早下定論” 【原句】Let'snotjumptoconclusion.(S02E09)【翻譯】別過早下結論。【場景】Max和Caroline在面試前來應聘的人,面試中Max一直在跟Caroline唱反調,這讓Caroline很為難。再加上要開業的新店最近鬧老鼠,Max不希望在隱瞞鬧......

  • 《破產姐妹》口語養成之“打翻醬汁”大綱 rtallthenutbutter【原句】Someonebogartedallthenutbutter.(S04E02)【翻譯】有人打翻了所有的果仁醬。【場景】Max她們來一家超市赴約,這裏的DJ是他們要找的人,但沒想到這位是超市的DJ。在Max和這位DJ説話時,Han邊推個......

 385    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁