泰语每日一词:หมายเลข“号码”(Day 2211)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦
[2022.2.24]第2211个词:หมายเลข
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"
小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏
常见含义:
“[名词]号,号码”
例:
หมายเลขโทรศัพท์ 电话号码
หมายเลขพัสดุ 包裹编号
หมายเลขหนังสือเดินทาง 护照号码
เติมเงินผิดหมายเลขโทรศัพท์
充值充错了电话号码
หมายเลขบัตรประชาชน 18 หลัก
18位数的身份证号
หมายเลขมือถือ 10 หลัก
10位数的手机号
ไม่ได้ระบุหมายเลขบัญชี
没有注明账户号
ไม่สามารถติดต่อได้ตามหมายเลขที่ระบุไว้
无法根据给出的号码联系上
หมายเลขพาสปอร์ตมีความหมายไหม
护照号有什么含义吗?
กรอกหมายเลขบัตรประชาชน 13 หลัก ชื่อ-นามสกุล วันเดือนปีเกิดตามเลขหน้าบัตรประชาชน
根据身份证的数字填上13位的身份证号、姓名和出生年月日
หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้
您呼叫的号码暂时无法接通
หากเป็นหมายเลขที่ไม่รู้จัก และเป็นเบอร์โทรจากต่างประเทศ ขอแนะนำอย่าโทรกลับ
如果是陌生号码,而且是国外的电话号码,建议别回拨
词汇:
โทรศัพท์电话 หนังสือเดินทาง护照 เติมเงิน充值 บัตรประชาชน身份证 หลัก位 ระบุ指明 บัญชี账户 ติดต่อ联系 ตาม根据 ความหมาย意义 ขณะนี้此时 แนะนำ建议
发音声调分析:
หมายเลข 是由以下7个部分组成的:
ห + ม + -า + ย + ล + เ- + ข
หฺมาย 相当于高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调
เลข 低辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第3调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。