当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 束景哲《法语课本6》第十三课核心解析

束景哲《法语课本6》第十三课核心解析

推荐人: 来源: 阅读: 2.04W 次

法语君按,法语课本第六册第十三课解析

束景哲《法语课本6》第十三课核心解析

Texte重点词汇短语速记及拓展

由于本文创作的时间久远,建议同学对雅克·埃吕尔要有一个大致的了解,可在法语维基百科上进行搜索。

 

préparer un plan - se préparer pour un examen - une préparation 

准备

faire/présider les préparatifs

作准备/组织准备

Il se prépare un complot.

一场阴谋即将发生。

crouler = s'écrouler - un écroulément - faire crouler une entreprise

搞垮一家企业

proclamer l'importance des jeunes

宣称青年人的重要性

un lieu commun

老生常谈,定型的观念

fâcheux,se - se fâcher contre qn = se vexer - une fâcherie

不悦

la corruption électorale

选举舞弊

les manipulations électorales

操纵选举

la campagne présidentielle

总统选举活动

une élection de mi-mandat

中期选举

une élection  présidentielle

总统选举(两轮:le premier tour, le second tour

les législatives

议会选举

les sénatoriales

参议院选举

les régionales

大区选举

les cantonales

省议会选举

bulletin de vote

选票

urne

投票箱

le suffrage direct

普选

le suffrage direct

直接选举

le suffrage indirect

间接选举

l'agréable popularité

国民度高

l'opinion publique

民意

une enquête d'opinion

民意调查

saisir = percevoir les maux

察觉到痛苦

le fléau = une catastrophe - le fléau de la guerre

战祸

être pris dans un étau - être dans une situation inextricable

处在混乱的状况中无法脱身 

se mettre au travail

开始工作

progressivement - par étapes

逐渐地

monter l'échelle

社会地位上升

combattre pour ses idées

为理想奋斗

voter une motion

投票通过一项提案

une motion de censure

不信任案,弹劾

statuer sur une motion

对一项动议作出决定

adopter/retirer une motion

采用提案

Admettons que…+subj.

假定

faire admettre ses principes

使其原则被认可

gagner des adeptes

赢得追随者

s'imposer - imposant,e

使自己有威望

en imposer à qn

使某人折服

réaliser que = se rendre compte que…

意识

la ferveur révolutionnaire

革命热情

un mécanisme de prise de décisions

决策机制

les mécanismes lourds et compliqués

复杂又迟钝的机制

les pesanteurs administratives

政府部门的迟钝

être enclin à

倾向于

mâcher la besogne à qn

为某人做好准备工作

prendre la relève

接班,轮岗

se placer sur pied d'égalité avec qn

处在平等的地位

être acquis à

完全相信,同意

entre-temps

在此期间

prendre conscience de qch

意识到

un spectacle son et lumière (pièce théâtrale présentée le plus souvent en plein air, avec projection d'effets lumineux synchronisés à une bande sonore)

夜间声光表演

arriver au pouvoir - prendre le pouvoir

当政,执政

Tout son bagage est fait de couvertures mités et de conserves rouillées.

可译为他的行李箱外层上满是蛀孔,里面装的东西也生了锈。实际上,作者是在说经历慢长的努力过后,他的知识早已过时,bagage所学的知识les connaissances acquises”之意。

un mur de nuages

云墙

des coups d'ongle sur un mur de nuages

手指穿过云墙,作者可能是想说,l'ancien jeune的想法已经毫无意义,不会对改变现实有多大的作用

le personnalisme - personnaliste

人格主义

le socialisme - socialiste

社会主义

le syndicalisme - syndicaliste

工会主义

un mouvement ouvrier

劳工运动

Ça colle. = Ça marche. = Ça va bien.

行得通

être saisi d'une vague inquiétude

隐约感到担忧

raccrocher/recoller les morceaux

把碎片粘好

un ensemble disloqué

分裂的整体

déplorer que…+subj.

遗憾,感到惋惜

inconsciemment

无意识地

vitupérer

斥责

les beat-nicks

美国垮了的一代

Toujours est-il que

尽管如此

se muer en

变成

une mutation - la mutation génétique

基因突变

par magie

神奇地

obsession sénile

老人的执念

in petto = intérieurement 

在心中,秘密地

Il faut que jeunesse se passe.

要允许年轻人犯错。

Il faut jeter sa gourme.

不轻狂枉少年。

la démence sénile

老年痴呆

compte tenu de ce que…

因为

Il vient à personne la pensée que…

一个想法在某人脑子里打转

cogner contre un mur

désespérément

绝望地

social

善于社交,合群的

 ascoial

不合群的

brider la jeunesse

压抑年轻人的天性

explosif,ve

爆发性的  

un explosif

炸弹[

un gilet d'explosifs

炸弹背心

une conduite forcée

压力钢管

un apologue

寓言

une canalisation - le canal

管道,疏导

un salaire honorable - estimable

体面的工资

une façade

面孔

un strapontin - un siège rabattable

折叠式座椅,次要的位置

tout fait

惯用的,现成的 

 

Version/Thème 翻译参考及扩充

apporter sa contribution éternelle à

做出不朽贡献

prendre la résolution de faire

立志

aller de l'avant

勇往直前

marcher de long en large

踱来踱去

fixer brusquement son regard sur

眼光忽然落在

avec tranquillité - sans se presser

从容不迫

avec clarté et force

清晰有力

avoir des ambitions nobles - viser haut

有远大的抱负

honorer sa parole

履行誓言

 

l'enjeu de lutte

对抗的关键

la virilité - la masculinité

男性特征,阳刚

prétendre à la succession

追求继任

se dévouer - un dévouement

尽心尽力,奉献

se dévouer corps et âme

全身心奉献

 

Lecture重点单词及短语

un faux problème

错误的问题/虚假的问题

l'inadaptabilité

不适应性

l'adaptabilité

适应性

la vie professionnelle

职业生涯

une profonde métamorphose

深层的变化

une idée tranchée - arrêté - net - catégorique

断然的想法

les strates sociales

社会阶层

les strates du caractère de qn

人性格的多个层面

avoir la vie dure

有顽强的生命力,由来已久

le corps social

社会团体

une crise économique structurelle

结构性经济危机

les effectifs des entreprises

企业的人员

Il est prioritaire de…

是首要的,优先的

faciliter les échanges - la facilitation

方便交流

opérer sous anesthésie

在麻醉状态下手术

mettre qn sur la touche

不让上场,切断某人与外界的联系,停止他的活动

la pyramides des âges

年龄金字塔

contracter - une contraction

收缩

la contraction de personnel

人员的减少

la contraction musculaire

肌肉收缩

faire un bilan personnel

自我总结

rester éveillé

保持清醒

la remise en question

重新审视

le retour sur soi-même

反省

en synergie avec

协同作用

intrapreneurial,e

内企业家的 

soutenir un projet

支持一项计划

faire le maximum d'efforts

尽最大努力

un appui financier

财政支持

se maintenir en état de veille

保持清醒

dans cette optique

从这一角度讲

le champ d'action

行动范围

la formation continue

终身学习,继续教育,成人教育

imprimer un grand essor à l'économie nationale

把国民经济搞上去

le caractère international imprimé à une entreprise

烙印在一家公司身上的国际特点/性质

être partiellement applicable

部分适用

tirer dans le même sens

超一个方向移动

une stratégie globale

全局战略,全球战略

une équipe dirigeante

领导团队

la maîtrise des opportunités

抓住机遇

drastique - draconien

极端的,严厉的

les pans entiers de l'économie

经济的所有方面

le redéploiement = le réadaptation 

重新发展

le redéploiement de l'administration publique

重新部署

le redéploiement industriel

工业改造

la rigidité des règlements

规则的刻板

la rigidité des muscles

肌肉僵直

le recyclage des eaux usées

废水循环

une reconversion - se reconvertir en

转型

s'apparenter à

les liaisons sociales

社会往来

en plein épanouissement

充分发展

au préalable

事先

 

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正。