一篇文章,教你用俄语让对方“闭嘴”!
当你感到不耐烦,不想和对方进行接下来的话题时应该怎样用俄语让对方“闭嘴”?
学会这十个简练的短语,让你一招hold住全场!
1、Заткни(-те)сь! 住嘴
例:
Заткнитесь! Все это видели?
闭嘴!大家都看到了吗?
Заткнитесь! Слушайте меня!
闭嘴!听我说!
2、Тише/Тихо! 安静!别说话!
例:
Тише, тише! Я занята!
闭嘴,安静!我忙得很!
Тихо, пленник!
闭嘴,你这个犯人!
3、Замолчи!噤声!住嘴!
例:
Замолчи! Ты ничего о нем не знаешь!
闭嘴!你一点都不了解他!
Замолчи, иди работай!
别说了,干活去!
4、(С меня) хватит! 够了!我听够了!
例:
Ну все, с меня хватит!
够了,你该闭嘴了!
Хватит меня пилить!
够了!别再唠叨了!
5、Закрой свой рот! 闭嘴!
例:
Да закрой же ты рот! И спрячься.
给我闭嘴,然后闪一边去。
Закрой фонтан!
住口! 别夸夸其谈了!
6、Молчать! 别作声!别说话!
例:
Молчать! Драться!
闭嘴!来干架啊!
Молчать, человек!
闭嘴,人类!
7、Не разговаривай (со мной) 别和我说话!
例:
Не разговаривай со мной! Ты меня отвлекаешь!
别和我说话!你影响我集中注意力了!
А, и еще... Больше со мной не разговаривай.
对了,还有一件事……别再跟我说话了。
8、Не кричи 不要喊叫;别嚷
例:
Не кричи, говори спокойно.
不要大喊大叫,安安静静地说/慢点说。
Не кричи, все спят.
你别嚷,大家都睡觉了。
9、Стоп, стоп!(英译词-stop)打住!
例:
Стоп, стоп! Прогнать мысль!
打住,打住!别再琢磨这种事了。
Стоп, стоп! Отдай его мне!
打住!把它给我!
10、Постой/Погоди/Подождите/Одну минуту (打断他人说话)等等!等一下!
例:
Постой-ка... Что это за шум?
等等……什么声音?
Подождите, о чём вы?
等一下,你们在说什么呀?
Погоди, я что-то не улавливаю...
等一下,我有点糊涂了…
Одну минуту, пожалуйста. Нам нужно кое-что обсудить.
请等一下!我们有点事儿要商量。