當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 這本小說刺激卻又難懂,你想挑戰嗎?

這本小說刺激卻又難懂,你想挑戰嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 6.05K 次

今天要說的這本小說,是一本誕生於一戰與二戰之間的傳世之作。

ing-bottom: 100%;">這本小說刺激卻又難懂,你想挑戰嗎?

它並不算廣爲人知,但卻在學界和文學圈地位非凡,而且曾被評爲全世界最難讀懂的一批書之一。

它就是這本《夜木》:

Nightwood

《夜木》


這本書以它激烈、哥特散文式風格而得名。

這本小說運用了很多現代主義的技巧,比如非正常的敘事方式,有些地方甚至已經超越了“小說”這個概念。它在其他現代主義作家之中備受稱讚。

Eliot wrote in his introduction that "... it is so good a novel that only sensibilities trained on poetry can wholly appreciate it."

知名現代主義作家 T.S.艾略特 曾經評論到:“這本小說實在太棒了,只有那些經過詩歌訓練的敏感心靈才能欣賞它的美。”


但它雖然有如此聲譽,卻因爲自己的難度而將絕大多數人拒之門外。

作爲一本紀實小說(roman à clef),書中角色諾拉·弗拉德其實隱約地透着作者自己的影子,這爲觀者的閱讀提供了無數的線索,卻也同時帶來了無數的迷障。

在你讀的時候可能會發現,這本書的劇情、行文、意義都是那麼讓人捉摸不透。

Nightwood follows Robin Vote, who is in constant search of "secure torment". The story begins in Europe, where the false Baron Felix Volkbein is introduced to Robin by Dr. Matthew O'Connor. Felix seeks Robin's hand in marriage in order to emulate traditions of old European nobility, seeking to grant validity to his own fake family name and help Robin feel secure.

《夜木》的故事圍繞着羅賓·沃特展開,她始終都在追尋所謂“安全的折磨”。故事從歐洲開始,馬修·奧康納博士把假男爵菲利克斯·沃克拜恩介紹給了羅賓。假男爵希望迎娶羅賓,好效仿歐洲老貴族們的傳統,以此給他自己虛假的姓氏正名,並幫羅賓找到所謂的安全感。


The fiery and enigmatic masterpiece--one of the greatest novels of the Modernist era. "Nightwood," Djuna Barnes' strange and sinuous tour de force, "belongs to that small class of books that somehow reflect a time or an epoch". 

這部極具張力又無比神祕的傑作,是現代主義時代最偉大的小說之一。《夜木》,杜娜·巴尼斯的這部怪異又曲折的傑作“屬於那種能反應一個時代或紀元的少數珍品”。


那正是兩次世界大戰之間的時代,而巴尼斯的這本小說正是在歐洲最偉大的那些城市的腐朽陰影中展開,巴黎、柏林、維也納;在這個世界中,階級、宗教以及性向之間的分野如此鮮明,卻又如此互相滲透。

這個世界中居住的那些巨碩形象是小說領域中最讓人難忘的:圭多·沃克拜恩,是一名遊蕩的猶太人,他的父親自稱是男爵;羅賓·沃特,那名嫁給他的美國僑民,婚後卻外遇不斷,她夜間獨自漫遊的激情讓她的所有情人都陷入迷離;還有馬修·巨鹽·但丁·奧康納博士,一名異裝癖的假婦科醫生,他離題的演講同時帶着盛怒、真知灼見和驚人的隱喻。

巴尼斯對這些角色以及他們之間關係的刻畫讓這本書成了女性主義與女同文學的一個道標。

Nora says, "A man is another person--a woman is yourself, caught as you turn in panic; on her mouth you kiss your own"

書中的諾拉說:“男人是他者,而一個女人就是你自己,是你最驚慌時的自己;親吻她,便是在親吻你自己。”


OK,來講講今天的詞 Emulate

它的意思是“效仿”、“模仿”、“盡力趕上”,也可以表示“與……競爭”,競爭的方式通常是做出相似的行爲。

那麼,我們來造個句子吧~

She hopes to emulate her sister's sporting achievements.

她希望在運動成績方面趕上她姐姐