當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 英語四級必備知識點

英語四級必備知識點

推薦人: 來源: 閱讀: 9.56K 次

全國大學英語四級考試也成爲了測試衆多非英語專業大學生英語水平的一個重要的標尺。英語四級有哪些必備的知識點呢?下面本站小編給你分享英語四級必備知識點,歡迎閱讀。

英語四級必備知識點

英語四級語法必備知識點

動詞(時態,語態,用法,省略,一致性等)

時態

1)現在完成進行時態 (have/has been + -ing 分詞構成): 動作或狀態從過去某時開始,繼續到現在,可能繼續下去,也可能剛剛結束.

I’ve been writing letters for an hour.

I’ve been sitting in the garden.

2)過去完成進行時(由had been + ing分詞構成): 過去某個時刻以前一直在進行的動作

I’d been working for some time when he called.

We had been waiting for her for two hours by the time she came.

3)將來完成進行時: 將來某個時刻以前一直在進行的動作.

By next summer, he will have been working here for twenty years.

In another month’s time she’ll have been studying here for three years.

4)將來完成時(由shall/will have + 過去分詞構成): 將來某時已發生的事.

I shall have finished this one before lunch.

They’ll have hit the year’s target by the end of October.

語態

可以有兩種被動結構的類型,例如:

He was said to be jealous of her success.

It was said that he was jealous of her success.

能同時適用於上述兩個句型的主動詞通常都是表示“估計”,“相信”等意義的動詞,常見的有assume,believe,expect,fear,feel,know,presume,report,say,suppose,understand等.

It is supposed that the ship has been sunk.

The ship is supposed to have been sunk.

擔當be supposed to 與不定式的一般形式搭配時往往表示不同的意義.例如:

Why are you driving so fast in this area? You are supposed to know the speed to know the speed limit. (你應該曉得速度限制)

雙賓語及賓補結構的被動語態

雙賓語結構的被動語態: 雙賓語結構變爲被動語態時,可以把主動結構中的一個賓語變爲主語,另一個賓語仍然保留在謂語後面,但多數是把間接賓語變爲主語.

He was asked a number of questions at the press conference.

Two days were allowed them for making the necessary preparations.

賓補結構的被動語態:

She was called Big Sister by everybody.

Then he was made a squad leader.

He was considered quite qualified for the job.

The room was always kept clean and tidy.

短語動詞

Vi + adv

The plane took off two hours late.

Vi + prep

They looked round the Cathedral.

Vi + prep (有被動語態)

She’s looking after her sister’s children.

The children were always well looked after.

Vi + adv + prep

I began to look forward to their visits.

Vt + O + adv

Some women choose to stay at home and bring up their children.

The children were brought up by their mother.

They took him on.

Vt + adv + O (無被動語態)

I am trying to give up smoking.

Vt + O + prep

We talked Donald into agreement.

在以as, than, when, if, unless等引導的從句中的省略:

在有些狀語從句中,如果謂語包含有動詞be,主語又和主句的主語一致a),或者主語是it b),就常常可以把從句中的主語和謂語的一部分(特別是動詞be)省略掉.

Look out for cars when crossing the street.

When taken according to the directions, the drug has no side effects.

While there he joined in voluntary labour on a project.

Although not yet six months old, she was able to walk without support.

If not well managed, irrigation can be harmful.

Though reduced in numbers, they gained in fighting capacity.

This viewpoint, however understandable, is wrong.

Enemies, once discovered, were tightly encircled and completely wiped out.

She hurriedly left the room as though/if angry.

She worked extremely hard though still rather poor in health.

Fill in the application as instructed.

Whenever known, such facts should be reported.

The documents will be returned as soon as signed.

He said that no acrobat could ever perform those daring feats unless trained very young.

Once having made a promise, you should keep it.

If necessary I’ll have the letter duplicated.

Fill in the blanks with articles where(ver) necessary.

If possible, I should like to have two copies of it.

As scheduled, they met on January 20 at the Chinese Embassy.

在以than a) 或 as b) 引起的從句中,常會有一些成分省略.

He told me not to use more material than (it is) necessary.

We should think more of the collective than of ourselves.

They worked with as much enthusiasm as young people (did).

He is now a vice-manager, but still often works in the kitchen as before.

Their training is free, as is all education.

We will, as always, stand on your side.

錯誤的省略

His life is as fully committed to books as anyone I know.

While standing there in her nightgown, two bullets struck the wall beside her.

一致

如果主語是單數,儘管後面跟有with, together with, as well as, as much as, no less than, more than等引導的短語,謂語動詞仍舊用單數形式.

Terry, along with her friend, goes skating every Saturday.

An expert, together with some assistants, was sent to help in this work.

The captain, as well as the coaches, was disappointed in the team.

英語四級翻譯必備知識點

1. 介詞使用(of/to/in…)

回顧:

過中秋節的習俗於唐代早期在中國各地開始流行。

過中秋節的 習俗 於唐代早期 在中國各地 開始流行。

習俗 過中秋節的 開始流行 於唐代早期 在中國各地 。

The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.

四級翻譯真題:

中國給數百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。

中國 給 數百萬在線零售商 以極具競爭力的價格 銷售商品的 機會。

中國 給 數百萬在線零售商 機會 銷售商品 以極具競爭力的價格

China is providing millions of online retailers chances to sell goods at a very competitive price.

我們看到,完全不一樣的兩句話,完全一樣的考點。

2. 定語從句

回顧:

中國人自古以來就在中秋時節慶祝豐收。這與北美地區慶祝感恩節的習俗十分相似。

Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America.

『這』和『該』就是which吧,特別重要。來,上新句子:

四級真題:

據報道,今年中國快遞服務(courier service)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能超越美國成爲世界上最大的快遞市場。

It is reported that China’s courier service will deliver 12 billion packages, which will possibly make China the largest express market in the world, larger than the U. S.

中國現在擁有世界上發展最快的經濟,並正經歷着一次新的工業革命。

中國還啓動了雄心勃勃的太空探索計劃,其中包括到2020年建成一個太空站。

3. 插入語或同位語

回顧:

熊貓(giant panda)是一種溫順的動物,長着獨特的黑白皮毛。因其數量極少,大熊貓已被列爲瀕危物種。

The giant panda, a sort of peaceful animal with unique white and black fur, has been listed as an endangered species because of its rarity.

四級真題解析:

中國是世界上最古老的文明之一,構成現代世界基礎的許多元素都起源於中國。

China, the most ancient civilization in the world, is the starting place of many elements which formed the modern world’s fundamentals.


猜你感興趣的:

1.英語四級必背句子大全

2.必修二重點英語短語(2)

3.高中必修四英語短語整理(2)

4.大學英語四級必備短語