當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2019年6月英語四級翻譯試卷彙總(3套全)

2019年6月英語四級翻譯試卷彙總(3套全)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

2019年6月大學英語四級翻譯真題:3套翻譯真題彙總

2019年6月英語四級翻譯試卷彙總(3套全)

來源:文都教育

Part Ⅳ                   Translation                (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

剪紙是中國民間藝術的一種獨特形式,已有2000多年曆史。剪紙很可能源於漢代,繼紙張發明之後。從此,它在中國的許多地方得到了普及。剪紙用的材料和工具很簡單:紙和剪刀。剪紙作品通常是用紅紙做成的,因爲紅色在中國傳統文化中與幸福相聯。因此,在婚禮、春節等喜慶場合,紅顏色的剪紙是門窗裝飾的首選。

 

燈籠起源於東漢,最初主要用於照明。在唐代,人們用紅燈籠來慶祝安定的生活。從那時起,燈籠在中國的許多地方流行起來。燈籠通常用色彩鮮豔的薄紙製作,形狀和尺寸各異。在中國傳統文化中,紅燈籠象徵生活美滿和生意興隆,通常在春節、元宵節和國慶等節日期間懸掛。如今,世界上許多其他地方也能看到紅燈籠。

 

舞獅作爲中國傳統民間表演已有2000多年曆史。在獅子舞中,兩位表演者同披一件獅子服,一個舞動頭部,另一個舞動身體和尾巴。他們熟練配合,模仿獅子的各種動作。獅子也是獸中之王,象徵幸福和好運,所以人們通常在春節和其他節日期間表演獅子舞。獅子舞也可能出現在其他重要場合,如商店開業和結婚典禮,往往吸引許多人觀賞。