當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 架子對應的單詞及其相關用法

架子對應的單詞及其相關用法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.23W 次

“架子”這個詞在英語中有多種表達方式,而且在不同的語境下,它還可能具有不同的含義。下面將介紹“架子”在英語中的常見表達及其相關用法。

架子對應的單詞及其相關用法

 

一、“架子”的常見單詞及表達

Shelf

Shelf通常指的是用來放置物品的平板,比如書架(bookshelf)、貨架(shelving unit)等。例如:“I need to organize my books on the shelf.”

Rack

Rack通常指的是用來放置或懸掛物品的支架,比如衣架(clothes rack)、鞋架(shoe rack)等。例如:“Hang your coat on the rack by the door.”

Frame

Frame除了指框架外,也可以指構架或支撐物,如眼鏡架(glasses frame)。例如:“The painting looks better with a nice frame.”

Stand

Stand可以指支撐物,如展架(display stand),也可以指獨立的支撐結構,如音樂架(music stand)。例如:“Place the brochure on the stand for visitors to take.”

Structure

Structure通常指的是較大的支撐物或構造,如建築結構(building structure)。例如:“The bridge’s structure is made of steel and concrete.”

二、“架子”的相關用法及表達

擺架子(Put on airs)

擺架子是指故意擺出一副自負或自大的姿態,表現出一種高人一等的態度例如:“She always puts on airs whenever she’s around wealthy people.”

有架子(Have airs)

有架子是指有一種高傲或自大的氣質,常用來形容人的性格或舉止。例如:“Despite his humble background, he has airs of superiority.”

擺架子(Show off)

擺架子是指故意炫耀或展示自己的優越性或財富。例如:“He’s always showing off his new car to everyone.”

擺脫架子(Let down one’s airs)

擺脫架子是指擺脫自負或自大的態度,變得謙遜或真誠。例如:“After spending time with them, she let down her airs and showed her true self.”

高架(Elevated)

高架可以形容物體處於較高的位置或狀態,也可以用來形容某人的態度或地位較高。例如:“The shelves in the kitchen are elevated to keep them away from small children.”

通過了解“架子”的各種單詞和相關用法,我們可以更準確地表達不同場合下的意思,從而豐富自己的英語表達能力。無論是描述物體的支撐結構還是形容人的態度舉止,都有對應的英語表達方式,有助於我們更清晰地傳達自己的想法和意圖。