當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 常用的旅遊英語單詞:insure

常用的旅遊英語單詞:insure

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

編者按:外出旅遊,我們會買一些特產或是明信片等物品郵寄,爲了保障物品的安全,一般人都會爲它們買保險。下面我們來學一學保險這個英語單詞吧。

常用的旅遊英語單詞:insure

今日關鍵詞:

insure

/ɪnˈʃʊr/

①爲…投保,保險 ②保證

在學習這個單詞之前,我們先來看一段對話:

A: May I help you?

有什麼需要我幫您的嗎?

B: I want to send some postcards to Beijing.

我想把幾張明信片寄到北京。

A: By airmail or ordinary mail?

航空郵寄還是平郵?

B: By ordinary.

平郵。

A: Do you wish to insure it?

您希望(爲它)保險嗎?

B: I would like to insure it. I'll have it insured for 10 much should I pay?

我想爲它投保。請給它保10美元。我要付多少錢?

A:Let me weight it first. … The total postage is 17 dollars .

我得先稱一下重量。…郵費總共是17美元。

B: Here is the money. Thank you.

給你錢,謝謝。

A: You're welcome.

不客氣。

這段對話很明顯是發生在郵寄物品這個場景的,A是郵局或快遞公司的工作人員,B則是想要郵寄物品的人。這段對話裏有幾個重點單詞我們來看一下吧:

send [sɛnd] 寄;發送;送出

例如:

Where would you like to send it?

您想把它寄到哪裏?

What is the cheapest way to send it?

最便宜的郵寄方式是什麼?

postcard[ˈpoʊstkɑrd] 明信片

P.s. 通常賣明信片的地方都可以買到郵票(stamp),或者在一些文具店(stationary)和紀念品商店(souvenir shop)也可以買到。

ordinary [ˈɔrdneri] 平常的,一般的

ordinary letter/mail

= surface mail 平郵/平寄

priority mail express 優先特快件

最後,就是我們今天要學習的關鍵詞:insure

作爲“保險”的意思時,想要投保,你可以直接說:

I’d like to insure it / something.

我想爲它/某物投保。

(I would like to / I’d like to …這個句式真是超級好用~)

當它作爲“保證”的意思時,在用法上 = ensure。

(英國人愛用ensure,美國人愛用insure)

例如:Precautions ensured/insured our safety.

預防措施保證了我們的安全。

還有“tips 小費”這個單詞,據說是這樣而來:18世紀倫敦一些餐館的餐桌上常擺着一隻碗,上面寫着「To Insure Prompt Service 保證服務迅速」,如果顧客將零錢放入碗中,就會得到及時的服務,後來人們就用它的縮寫tips表示小費。這裏的insure就是“保證”的意思啦!

作者:小學妹

公衆號:唯學旅遊英語

本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!