當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “熊膽”英語怎麼說

“熊膽”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.02W 次

名詞解釋:熊膽,爲熊科動物黑熊或棕熊的膽囊。中醫等亞洲傳統醫學認爲熊膽汁有清熱解毒、平肝明目、殺蟲止血的功效。因此,亞洲各國都有延續數千年的殺熊取膽的傳統。你知道怎麼用英語表達嗎?

“熊膽”英語怎麼說

A Chinese medicine professional denied claims that the practice of extracting bear bile is cruel and promised to give media a chance to visit the country's bear farms.

The extraction of bear bile for medicinal purposes has met opposition from animal rights activists in recent years. Opponents say the bears are subjected to crude surgery that leaves permanent wounds in their abdominal walls and gall bladders, causing serious diseases and even death.

中國醫藥專家否認活熊取膽的殘忍,並表示願意協助媒體參觀養熊場。

近年來,活熊取膽遭到了動物保護者的反對。動物保護者稱殘忍的手術會給熊的腹壁和膽囊造成永久的傷害,會帶來疾病甚至致其死亡。

【講解】

文中的“bear bile”就是“熊膽”的意思。“bile”是指“膽汁”,是儲存在膽囊(gall bladder)中。“bile”還可以指“壞脾氣、憤怒”,如:His article was full of loathing and bile. 他的文章中充滿了憎惡和憤怒。文中的“extraction”是指“提取、萃取”。