當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:Kind of 還好啦

實用口語:Kind of 還好啦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

padding-bottom: 177.78%;">實用口語:Kind of 還好啦

常常在英語電影中聽到這個片語:Kind of,有時也聽到 sort of,其實這兩個表達的意思差不多,就是表示“有那麼一點點,但不是很強烈”。例如有人問你:“Do you like noodles?" (你喜歡吃麪條嗎?) 你如果有一點點喜歡、但又不是很喜歡的話,就可以答“Kind of.” 或者“Sort of.”意思就是“還好啦!”

現代英語口語的發展趨勢是越來越簡潔,所以老美們平時說或是網上聊天的時候一般會把這兩個片語說成是 kinda 和 sorta,例如:“He is just kinda weird. ”就是說“他是有點怪怪的。”需要注意的是這樣的寫法非常不正式,不要用在正式的書面語上。