當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:Eagle Dad 鷹爸

跟學最新口語熱詞:Eagle Dad 鷹爸

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

在“虎媽狼爸”引爆家庭教育之爭後,“鷹爸”又橫空出世。近日,網上一段“裸跑弟”的視頻,就引發了網友關注:除夕清晨,一名來自南京跟隨父母到美國旅行的4歲男童,在紐約-13℃的暴雪中裸跑。網民對此教育方式褒貶不一。對此,孩子的父親何先生表示兒子是早產兒,曾被告知未來可能腦癱癡呆,遂制定殘酷的“鷹爸”式訓練計劃讓其健康長大。

ing-bottom: 66.56%;">跟學最新口語熱詞:Eagle Dad 鷹爸

請看中國日報網的報道:

A man calling himself "eagle dad" recently stirred up a public controversy after he uploaded a video of his 4-year-old son, whom he had forced to run naked in the snow, to the Internet.

近日,一位自稱“鷹爸”的父親在網絡上傳視頻後引發公衆的熱議,視頻中他強行讓自己4歲的兒子在雪中裸跑。

文中的eagle dad就是指“鷹爸”,其educational ideas(教育理念)是:當幼鷹長到足夠大的時候,鷹媽媽就會狠心地把幼鷹趕下山崖,幼鷹往谷底墜下時,拼命地拍打翅膀,趁此掌握了基本的本領——飛翔。

與此前出現的“tiger mom(虎媽)”、“wolf dad(狼爸)”近似,對“eagle dad(鷹爸)”的教育方式,社會各界也同樣是褒貶不一。一項調查顯示,70%的網友不認同這種近乎“殘酷的鷹式教育”。對越來越趨向於遠離嚴厲的傳統教育模式,尊崇寬鬆自由美國模式的中國家庭教育來說,“如狼似虎”的父母往往讓人們嗤之以鼻。

在home education(家庭教育)中,父母也應適度謙抑individual will(個人意志)和personal ideal(個人理想)對孩子的影響,以便與孩子的選擇和興趣形成合理博弈,而不是將孩子完全變成自身教育理念的實驗品。