當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 口語俠每日早讀:第40期:神舟十一號

口語俠每日早讀:第40期:神舟十一號

推薦人: 來源: 閱讀: 4.97K 次

本期內容:

ing-bottom: 150.23%;">口語俠每日早讀:第40期:神舟十一號
神舟十一號17日發射,開啓了我國時間最長載人飛行,下面看一則選自上週日CNN發佈的新聞……
China is preparing for its longest-ever crewed space mission, with a spacecraft carrying two astronauts expected to lift off Monday, according to state media.
The Shenzhou-11 "heavenly vessel" will blast off from the Jiuquan Satellite Launch Center in the Gobi Desert at 7:30 a.m. (7:30 p.m. Sunday ET), state broadcaster CCTV said Sunday.
On board will be two astronauts -- Jing Haipeng and Chen Dong. They will dock with the Tiangong-2 space lab, which was launched last month.

單詞及實用短語:

Crewed space mission 載人航天飛行
Spacecraft英 ['speɪskrɑːft] 美 ['speɪskræft] n.宇宙飛船
Astronaut英 ['æstrənɔːt] 美 ['æstrənɔːt] n.宇航員
Lift off(飛機、火箭等) 起飛,發射升空
Heavenly 英 [ ˈhevnli ] 美 [ ˈhɛvənli ] 神聖的; 天空的; 天國的; 莊嚴的
Vessel英 [ ˈvesl ] 美 [ ˈvɛsəl ] 容器; 船,飛船
Blast off離地升空, 發射
Satellite Launch Center 衛星發射中心
Gobi Desert戈壁沙漠(蒙古和中國西北部)
dock with與…對接


關注微信公衆號@ 口語俠(ID: kouyuxia2015) 查看更多英語資訊!好玩有趣有料,有外教,有英語大咖!