當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > Jasmin口語八音盒:Name知多少

Jasmin口語八音盒:Name知多少

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62K 次

每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然後成長。《Jasmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動自己。
可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。

Jasmin口語八音盒:Name知多少

我們剛開始學英語的時候,最先學會的一句話多是“Hello, my name is XXX." 從這裏,我們知道了“名字”這個詞的英文說法。不過,隨着學習的深入,我們發現name這個詞在很多語境中並不是簡單地代表“名字”這個意思,比如今天我們說的這幾個短語。

1. name-dropper 吹噓或炫耀與某些大人物的交情

Dropper可以解釋成隨口說出什麼的人,而name-dropper說的是那種在言談中故意以親密隨意的口吻提到顯貴人物的大名以擡高自己的身價。這種人往往是在說大話,甚至在胡說八道。例如:
Harry is a real name-dropper. He keeps talking about being a good friend of the president. The truth is that he shook hands with him once at a political rally along with 500 other people. Harry真愛吹噓和大人物的交情。他老說自己跟總統很知己。實際他只是在一次政治集會上和在場的五百人一起跟總統握過一次手而已。

2. name-calling 謾罵

Name-calling如果按照字面來解釋就是指名道姓,但是在英文中,它說的是拿各種各樣帶有侮辱意味的名字來稱呼某人,也就是“謾罵”。例如:
There was more name-calling in the campaign for senator than I ever heard before. If you believed all the nasty names they called each other, you wouldn't vote for either one. 在那次參議員競選中相互謾罵之多是我聞所未聞的。如果你對他們那些污衊對方的話信以爲真,那麼你就誰的票也不會投了。

3. the name of the game 問題的實質、事情的根本目標

這個習慣用語從上世紀六十年代開始流行,它的意思是事情的本質或者根本目標。The name of the game也可以是榮譽、金錢、地位、或者權力,在運動比賽中the name of the game就是贏得勝利。
例如:OK, you guys, I tell you winning is the name of the game for this team right now. I'm going to be tough on you, nice guys finish last, and I'm not a nice guy. 好吧,各位,我告訴你們從現在起我們的根本目標就是贏球。我要對你們嚴格要求。好好先生只會落到最後一名。我可不是什麼好好先生。

今天name專輯怎麼樣呢?學習貴在積累哦,這樣才能把英語學好呢。

OK,今天的節目就到這裏了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect. 這裏是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。JasminMSN: