當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 聖誕寫實美劇臺詞講解:絕望主婦的聖誕期盼

聖誕寫實美劇臺詞講解:絕望主婦的聖誕期盼

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

最具生活氣息的《絕望主婦》對於聖誕的描述也最爲深入細緻,把節日裏人們的所做所爲所感都一一呈現出來。在剛剛播放完的第六季以及幾年前第三季第10集中,兩段簡短的臺詞短小精悍地概括了聖誕的不少風俗,用明瞭的語言向觀衆展現了一副聖誕衆生相。

瑪麗·愛麗絲:最棒的一個聖誕節——這是維斯特拉小區居民們期盼他們着手打造的目標。他們掛起了橫幅,拿出了手柄糖果,建起了聖誕小屋,就像期盼節日的孩子那麼焦急。當然,總有人更孩子氣一些咯。
 

聖誕寫實美劇臺詞講解:絕望主婦的聖誕期盼

Mary Alice: The best christmas ever-- that's what the residents of wisteria lane were dreaming of as they prepared for their annual yuletide festival. So they hung up a banner,brought out their candy canes, and put up santa's workshop, as eager as children for the holiday to begin. Of course,some were more childish than others.

瑪麗·愛麗絲:人們總有理由對聖誕有着迫不及待的期盼,或許是閤家團聚的天倫,或許是一兩盞蛋酒的小酌,或者是檞寄生下一個不期而遇的親吻,或者從某個特別的人那裏收到一樣特別的禮物,但並非只是如此,人們盼着聖誕節,是因爲他們知道,這是奇蹟出現的時候。

Mary Alice: There is a reason people can’t wait for Christmas, and it has little to do with family reunions, or curling up with a cup of eggnog, or that unexpected kiss beneath a mistletoe, or receiving a present from that special someone, no, people look forward to Christmas, because they know it’s a time… for miracles…


【詳細版】2009秋季檔美劇播出時間一覽表


【臺詞講解
1. candy canes是什麼?

candy canes是手柄狀的糖果,通常是紅白相間的那種,是聖誕節期間最爲時令的糖果了,雖然一年四季也都能買到吃到——就跟咱的餃子一樣,過年必吃,平時冰箱裏也少不了。至於爲啥是手杖形狀的,這已經不可考了哦。

2. 什麼是santa's workshop?
santa's workshop是傳說中聖誕老人在北極的小木屋,他在裏頭包好禮物,然後從那裏出發去往全世界各地派發。這裏是指搭起模擬的聖誕小屋,紅白綠相間,很有聖誕的節日氣氛。

3. eggnog的成分是?
我們經常看到美劇裏面的人們手持一個圓圓的矮杯子,裏面裝着白白的飲料,這就是eggnog蛋酒。雖然看上去像牛奶,不過裏面還是有打碎的雞蛋的,因此而得名。它的主要成分就是牛奶、糖、雞蛋以及酒類。還能加上果核和奶油調節口味。現在還有不含酒精的蛋酒飲料在聖誕節供應,以免人家酒後駕車吧?

4. mistletoe與接吻有何關係?
mistletoe槲寄生是聖誕節常用的裝飾之一,如果恰好兩人在槲寄生下相遇就要親吻對方,這是聖誕節不成文的一個風俗,據說是從北歐傳過來的風俗。經常能在影視劇裏頭看到刻意吊起槲寄生來“騙”得一個親吻的浪漫橋段哦。


【詳細版】2009秋季檔美劇播出時間一覽表