當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 詞彙大爆炸:優雅的英語表達

詞彙大爆炸:優雅的英語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

今天,球球來科普“優雅”的十一種英語表達,學習時間到!

詞彙大爆炸:優雅的英語表達

1、elegant

高雅的;優雅的


英語釋義:graceful and attractive in appearance or behavior

an elegant woman

舉止優雅的女性


a very elegant suit

雅緻的套裝


an elegant dining room

雅緻的餐廳


Patricia looked beautiful and elegant as always.

帕特麗夏看上去跟往常一樣美麗優雅。


2、graceful

優美的;優雅的;雅緻的


英語釋義:moving in a smooth, relaxed, attractive way, or having a smooth, attractive shape

graceful movements

優雅的動作


He is easy in conversation and graceful in manner.

他談吐從容,舉止優雅。


She has a graceful carriage.

她舉止優雅。


辨析

elegant和graceful都表示“優雅的”“高雅的”。

elegant側重於人爲的高雅;graceful側重於自然的、天生的優美。

3、gentle

溫和的;輕柔的;溫順的;文雅的;出身名門的


英語釋義:calm, kind, or soft

gentle形容人的時候,意思是“性情溫和的”,表示出於自我剋制或對方的體貼。

形容物的時候,指的是事物運動變化的緩和,意思是“不陡的;平緩的”。

I admire his gentle gesture very much.

我羨慕他的優雅的姿勢。


He is a man gentle in manner but firm in action.

他是一個舉止文雅但行動堅決的人。


He was a person of gentle blood.

他出身名門。


4、genteel

文雅的;有教養的


英語釋義:being very polite, gentle, or graceful

You are genteel enough. You look like a lady.

你是夠文雅的,看上去像個大家閨秀。


5、personable

討人喜歡的;有魅力的;品貌兼優的


英語釋義:having a pleasant appearance and character

The manager's wife is both personable and smart.

經理的妻子優雅又精明。


6、exquisite

精美的;精緻的;優雅的


英語釋義:very beautiful and delicate

a man of exquisite taste

高雅的人


She has exquisite taste.

她品味高雅。


7、refined

有教養的;文雅的;優雅的


英語釋義:very polite and showing knowledge of social rules

refined and well-dressed ladies

舉止文雅、衣着考究的女士們


它的動詞原形是refine,本義是“精煉;改進”,反正就是在原基礎上向好的方面發展,所以也有了“使優雅”的衍生義。

Reading good books helps to refine our speech.

讀一些好書有助於使我們的言談更優雅。


8、cultivated

有教養的,有修養的,高雅的


英語釋義:Someone who is cultivated has had a good education and knows a lot about and likes art, music, painting, etc.

a cultivated audience

趣味高雅的聽衆


Only one factor contradicted the cultivated bourgeois image.

唯有一處不符合一位優雅的資產階級公子的形象。


cultivated的動詞形式是cultivate,基本意思是“栽培;耕作;培養”

引申義指對合意的東西進行細心周到的照顧以使其健康成長,常用於抽象事物,如“陶冶情操”“培養友誼”等。

Father tries to cultivate my love for art.

父親企圖培養我對藝術的愛好。


We should cultivate the good habits of diligence and frugality.

我們要養成勤儉節約的好風氣。


9、courtly

有禮貌的;有教養的;彬彬有禮的


英語釋義:polite and formal in behavior

He wore a black soutane which gave him something of a courtly air.

他穿着一身黑色的祭司法衣,顯得優雅高貴。


10、polish

精巧;優美;精緻


英語釋義:the quality of having been done in a way that shows skill and experience

comported herself with dignity and polish

她舉止端莊優雅


This is a musical with polish and wit.

這部音樂劇完美優雅而又富有風趣。


11、be in good taste

優雅的;大方的;得體的


英語釋義:to be acceptable in a way that will not upset or anger people

She always dresses simply, but in good taste.

她總是穿着樸素,卻又大方得體。


tasteful這個詞也有優雅的意味,表示“有品位的;雅緻的”。不過多用來形容物品,比如:

Their house is very tasteful, but it doesn't have any soul.

他們的房子很雅緻,但我總覺得少了點兒個性。


The tailor made a tailcoat for Harry. It is quite tasteful!

裁縫爲哈里做了一件燕尾服,非常高雅。


quiet and tasteful residence

優雅家居


【小知識】

提到quiet的翻譯,讓我想到:

有時候,翻譯不需要用單詞的原意,可以用它的衍生義。

就比如這句:

Chow was a quiet and thoughtful man.

按照字面意思,翻譯成“周恩來是一個安靜的而且有想法的男人”,讀起來就很奇怪。

官方翻譯的版本是“周恩來舉止優雅、待人體貼”

這是因爲quiet可以表示溫和的,恬靜的,不易激動的thoughtful可以表示考慮周到的;體貼的,關心的

考慮到主語的身份和語言的整體協調,這個翻譯就很合適貼切了。