當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 英語中奶茶的相關表達方式

英語中奶茶的相關表達方式

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

奶茶市場這幾年發展如火如荼,各大品牌如雨後春筍般出現,大家已經對此非常熟悉的。平時工作學習的時候,點一杯奶茶也是放鬆的一種方式。那麼珍珠奶茶的英語表達方式大家瞭解多少呢?如果你也不太清楚的話,今天就跟着我們一起來看看吧。

ing-bottom: 42.81%;">英語中奶茶的相關表達方式

01

“奶茶”用英語怎麼表達

很多人覺得奶茶應該就是奶+茶

也就是milk tea

這麼說外國人也是能聽得懂的

但是milk tea一般是指英式奶茶

把牛奶倒進茶裏

再加上一點糖或鹽

就得到了一杯 milk tea

我國很多少數民族喝的奶茶就是這種milk tea

國外通常認爲 milk tea 是英國特色

所以也被翻譯成“英式奶茶”

舉個例子

To make milk tea, you need to pour a dash of milk into a cup of tea.

要做英式奶茶,你需要往一杯茶裏倒一點牛奶。

02

“珍珠奶茶”用英語怎麼表達?

我們平常喝的最多的一般是珍珠奶茶

珍珠奶茶就不能用milk tea來表示了

應該叫做bubble tea

bubble有氣泡的含義

奶茶裏的珍珠和一些配料

看起來像是泡泡一樣

所以奶茶的國際通用叫法就是bubble tea

舉個例子

And Starbucks' strongest competitor: bubble tea.

星巴克最強勁的對手:珍珠奶茶。

除了 bubble tea 之外

在美國西海岸的舊金山地區

則直接把奶茶叫做boba tea

也就是“波霸奶茶”

舉個例子

I'd like a boba tea .

我要杯珍珠奶茶。

03

奶茶的冰量和糖度怎麼表達?

關於冰量:

正常冰: regular/normal ice

多冰: extra ice

去冰: ice-free

少冰:easy ice

常溫: (at) room temperature

熱:warm/hot

關於糖度:

全糖:regular sugar

少糖: less sugar

半糖: half sugar

微糖: low/light sugar

無糖: sugar-free

關於小料:

波霸:tapioca balls

布丁: pudding

仙草: grass jelly

芋頭:taro

紅豆:red bean

西米:sago

爆珠:popping boba

椰果: coconut jelly

奶蓋:milk foam

芋圓: taro balls

冰淇淋: ice cream

奧利奧:Oreo

舉個例子

We are the main supplier of Dried Grass Jelly (Mesona Chinensis) in Malaysia.

我們是馬來西亞主要的幹仙草及食品供應商。

珍珠奶茶的英語相關表達大家如果瞭解清楚了,可以來這裏跟着我們繼續學習。當然,