當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 從入學到期末,一篇搞定和學校相關的意語表達(上篇)

從入學到期末,一篇搞定和學校相關的意語表達(上篇)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.06K 次

小編按:
6 月將至,又是一年畢業季~

如果用意大利語回顧一下自己的求學生涯,你會如何表達?

在今明兩天的文章中,我們一起來學習和“學校”、“上學”相關的意大利語吧!

P.S. 明日還有後續,敬請期待哦~

1. iscriversi
註冊

爲進入一所學校或機構,根據所需步驟註冊登記。

如:
iscriversi all'università
註冊一所大學

iscriversi a un corso
註冊一門課程

iscriversi alla scuola
註冊一所學校

 

2. immatricolarsi
註冊

這個動詞和 iscriversi 很相似,但主要指 iscriversi 的第一步,尤其指第一次註冊一所高中或大學。

第一次註冊的人被稱爲 matricola - 新生,通常入學第一年都會被這樣叫。

 

3. mollare la scuola (非正式)
abbandonare gli studi (正式)
輟學/放棄學業

如果一個人中斷學業,可以用 mollare la scuola -輟學或 abbandonare gli studi - 放棄學業。

 

4. orario
課程表

從入學到期末,一篇搞定和學校相關的意語表達(上篇)

進入一所學校後,會收到所有課程上課的時間表(orario)。

 

5. seguire le lezioni
上課

學生在學年中,要 seguire le lezioni - 上課,也就是聽老師講課,回答問題,記筆記等。

 

6. assegnare i compiti a casa
佈置家庭作業

每節課最後,老師都會佈置家庭作業(compiti a casa),或者就是作業(compiti);

可能是寫篇文章、回答幾個問題或學習一些段落等。

 

7. fare (非正式) / svolgere (正式) i compiti
寫作業

 

8. fare l'appello
點名

每天上學開始,第一個上課的老師都要點名,確認有多少學生在教室裏,多少學生不在。

一次點一個人,通常按照從 a 到 z 的順序依次點學生的姓。

 

9. presente/assente
出席/缺席

 

10. essere bocciato a…
essere promosso a…
不及格/通過

通常每個學校都會規定最大缺課天數。如果一個學生缺課太多,超過了規定值,而且沒有正當請假理由,Ta 可能會不及格。

essere bocciato 也表示沒有通過一場考試。
反之,考試通過了就是 essere promosso 。注意
這兩種說法在意大利語中用的都是被動語態

如:我上學期考試沒及格。
Sono stato bocciato all'esame il semestre scorso.
Mi hanno bocciato gli esami il semestre scorso.

11. essere bocciati a scuola
留級

在一學年最後,沒有跟着班級繼續升級學習。

一般是因爲得到的成績很低,必須再重複上一年。

 

12. essere rimandato
延遲

Essere rimandato 有點介於“不及格”和“通過”之間。

一個學生每學年最多可以延遲 3 門課。

即老師不太確定對該學生的評價,學生還沒有收到課程成績,課程評價還沒有出來。

 

13. esame di riparazione
補考

一名學生在暑假結束、新學年開始前,要參加延遲課程的補考。

 

14. prendere/beccarsi una nota sul registro
記錄班級日誌

從入學到期末,一篇搞定和學校相關的意語表達(上篇) 第2張

Registro 是一個筆記本,在上面記錄學年中,班上發生的事情。

所有的老師每天都要簽字,要記錄課程內容、缺勤學生、提交的作業或其他內容。

班級日誌只能老師記錄。

 

15. nota disciplinare(簡稱 nota)
紀律備註

Nota disciplinare 是老師寫在班級日誌上的備註,關於一個或一些學生的不良行爲。

一般老師寫的備註都會對涉及學生的期末成績產生不利影響。

如果一個學生持續表現不好,或行爲極其嚴重,可能會 essere sospeso (留校察看)。

16. essere sospeso
留校察看

Essere sospeso 就是指該學生在幾天內不能參加任何學校活動,最多 15 天,這對最後的行爲分影響很大,行爲分也叫 voto di condotta - 品德分。

素材來源:
DEZZQuM

聲明:
本文系本站意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!