意語美文:風雨過後 仍留初心
嘗過了生活的苦,卻仍保有一顆美好的赤子之心。這是最偉大的成就。
La persona di successo non è quella che ha fatto soldi e carriera, ma è quella che ha sofferto, che si porta addosso le ammaccature della vita ed è riuscita comunque a rimanere una bella persona.
所謂成功人士,不是賺了大錢、升職晉級的人,而是ta吃了苦,帶着生活留下的傷痕,卻仍能夠保有那份美好。
詞彙解析:
fare carriera
晉級,青雲直上
ammaccatura
[s.f.]碰壞之處,傷痕