當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

每次路過琳琅滿目的糕點店櫥窗,是不是腿腳就像被凍住了一樣走不動路了?每次看見滿滿的小點心,是不是就恨不得每一種都嘗一遍?但是全意大利數不清的糕點店,怎麼知道哪家好、哪家值得一試?不要怕,2020年最新意大利糕點店排名出爐啦,準備出發去打卡吧!

Lo zucchero come la miglior cura antidepressiva. I dolci sono i gioielli della cucina, per la loro realizzazione richiedono precisione e maestria
糖是抗抑鬱的最好成分,甜品就像是廚房裏的珠寶,而要製作出這樣的珠寶就需要技巧和精確度。

La pasticceria. Il terrore di tutti gli chef perché richiede una precisione matematica, mentre il rischio di errore è altissimo. La delizia di tutti i palati perché, come spiega il maestro Iginio Massari, «lo zucchero è il più potente degli antidepressivi». Con la pasticceria si fa una sosta golosa nella ‘gioielleria’ della cucina: chi di noi non è stato attratto, almeno una volta, dalla armoniosa meraviglia delle forme dei dolci in esposizione?
糕點店,是會讓所有的廚師都害怕的東西,因爲它需要絕對的精準,但是犯錯的概率又是極高的。這是所有人都愛享受的美味,因爲就像Iginio Massari大師解釋的那樣,“糖就是最有力的抗抑鬱成分”。人們在糕點店裏就像是走進了廚房的珠寶店:我們誰能說自己一次都沒有被陳列出來的美麗誘人的甜品誘惑到過呢?

Alla pasticceria – e agli artigiani che la fanno grande in Italia – è dedicata l’ultima guida del Gambero Rosso: Pasticceri e Pasticcerie 2020 offre infatti un’ampia ricognizione dell’arte bianca italiana e mette in fila la lista dei nostri migliori pasticceri. «Per realizzarla, racconta la curatrice Marina Savoia, abbiamo scandagliato lo Stivale da Nord a Sud, assaggiato, valutato e il risultato è una raccolta di 580 indirizzi selezionati».
對於糕點店和把意大利糕點文化發揚光大的大師們,Gambero Rosso製作了一份指南:“2020年度糕點師和糕點店”,它就是對於意大利糕點藝術的認證,也給我們提供了意大利最優秀的糕點店的排名。《管理人Marina Savoia表示,爲了得出這份排名,他們從意大利北方到南方,品嚐、測評了580家糕點店》。

Pasticceria Veneto – Brescia

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第2張

Quest'anno lo ha decretato anche la prestigiosa giuria del World Pastry Stars: Iginio Massari è il miglior pasticcere del mondo. La sua pasticceria è un vero e proprio luogo di culto, la casa madre di un professionista sempre concentrato e preciso capace di raccontare l'eccellenza della dolce arte attraverso i suoi prodotti. Da segnalare la veneziana alla crema, i krapfen e la sfogliata per la colazione. Tra i mignon le tartellette alle mele, le tartufino, il cannoncino alla crema. E, per finire, la torta Paradiso e i classici della tradizione lombarda: il panettone milanese e il bossolà bresciano.
今年他還成爲了World Pastry Stars的評審團:Iginio Massari是世界上最優秀的糕點師。他的糕點店絕對是一個值得打卡的地方,這位專業的糕點師就是在這裏,專注準確地用他的作品展現出甜品藝術的卓越的。需要提一下的是他們家的奶油味的veneziana,柏林果醬麪包以及鬆餅。在小甜品裏面值得嘗一嘗的是蘋果小塔,小松茸以及奶油味的cannoncino。最後,還有 Paradiso蛋糕以及一些Lombardia大區的特色甜品:米蘭風味的panettone還有Brescia的bossolà。

小編科普:

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第3張
(VENEZIANA)
2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第4張
(KRAPFEN)
2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第5張
(SFOGLIATA)
2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第6張
(CANNONCINO)

Dalmasso – Avigliana (Torino)

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第7張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第8張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第9張

Maniacale cura del dettaglio, le migliori materie prime, qualità assoluta. È questo il credo di Alessandro Dalmasso, figlio d'arte, una carriera iniziata da giovanissimo e costellata di premi. Innamorato del Giappone, nella sua pasticceria fonde perfettamente tradizione e innovazione. I suoi mignon sono gioielli di estetica e di gusto e propongono diverse farciture accattivanti: fragola e vaniglia, lampone e violetta, zabaione, caramello salato. Fra le torte da segnalare la Peccato di Gola e la Rosì. Le nuove proposte, come la Torta To&To e la Meringata Pink, mixano i sapori piemontesi e quelli asiatici.
追求極致的細節,最優秀的原材料,質量的保證。這就是藝術之子Alessandro Dalmasso的信仰,他從很年輕的時候就開始了糕點師生涯,而且獲得了很多獎項。他很喜歡日本,他的糕點店完美地融合了傳統和創新。他的小甜點就是美學的珠寶,美味的珍品,他們還經常推出各種各樣受人喜歡的餡料:草莓和香草,覆盆子和紫羅蘭,意大利蛋黃醬,鹹味焦糖。值得一提的蛋糕有Peccato di Gola以及Rosì,還有新推出的作品比如Torta To&To以及la Meringata Pink,混合了Piemonte大區的味道和亞洲的風味。

Biasetto - Padova

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第10張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第11張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第12張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第13張

Prima Maitre Pàtissier Chocolatier Confiseur Glacier in scuola belga, poi Campione del Mondo di Pasticceria nel 1997 con la torta Setteveli, Luigi Biasetto è da anni ai vertici della Pasticceria italiana e internazionale. Dalla sua filosofia - precisa e inappuntabile - nasce il suo elegante atelier padovano. Dalle torte alle monoporzioni, dai mignon ai celebri macaron, dalla pasticceria da tè ai cioccolatini, fino ai lievitati da colazione: il percorso è un alternarsi di classici e creazioni d'autore accomunati da ingredienti eccellenti e meticolose preparazioni.
先是在比利時的學校裏獲得的Maitre Pàtissier Chocolatier Confiseur Glacier,然後是用Setteveli蛋糕在1997年獲得的糕點師世界盃,Luigi Biasetto成爲意大利甚至國際上的頂尖糕點師已經很多年了。因爲他的糕點哲學-準確和完美無缺-所以才誕生了他在帕多瓦的糕點店。從大蛋糕到一人份蛋糕,從小甜點到馬卡龍,從茶點到巧克力,一直到早點:這是優秀原材料和細緻的準備工作的融合,也是經典和創新的融合。

小編科普:

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第14張
(MONOPORZIONI)

Maison Manilia - Montesana sulla Marcellana (Salerno)

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第15張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第16張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第17張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第18張

Giuseppe Manilia è un autodidatta, ma è riuscito grazie a talento, costanza e passione a raggiungere i vertici della pasticceria nazionale grazie a una tecnica esemplare e a una ricerca continua. Un vero orafo della pasticceria capace di sperimentare sempre nuove creazioni. Da segnalare anche agli occhi la monoporzione espressa di sfera di meringa, arricchita con crema pasticcera, gelatina di mandarino e ananas caramellato con confettura di frutti rossi e lime. Da non perdere la Perla del Sud, un trionfo di agrumi e frutto della passione.
Giuseppe Manilia是自學成才的,但是因爲天賦異稟,又很有毅力和熱情,他憑藉着模範的技術和仍在進行的研究,躋身到了全國最優秀的糕點師榜單中。他是一位真正的糕點大師,而且經常會創新。需要一提的是他的奶油夾心烤蛋白的小點心,含有豐富的奶油,小橘子冰淇凌以及焦糖菠蘿配莓果和青檸。不能錯過的有la Perla del Sud(南方珍珠), 由柑橘和百香果製成。

小編科普:

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第19張
(MERINGA)

Gino Fabbri - Bologna

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第20張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第21張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第22張

Considerato non a caso uno dei padri della moderna pasticceria italiana, Gino Fabbri ha vinto la Coupe du Monde de la Patisserie di Lione nel 2015 ed è il presidente dell'Associazione maestri pasticceri italiani. La sua insegna, pur distante dal centro, è meta di pellegrinaggi in città. Per la colazione propone croissant e calzoni variamente farciti. Da non perdere la torta di riso e il tiramisù. Le torte sono ottime, ma qui vogliamo segnalare il Prezioso, composto da un cremoso all'arancio e gelatina di lampone su una sfoglia di cioccolato fondente completata da crema di ricotta e biscotto al pistacchio.
他成爲意大利現代糕點師之父之一絕對不是巧合,Gino Fabbri獲得了2015年的la Coupe du Monde de la Patisserie di Lione,而且他還是意大利糕點師協會的主席。他的糕點店,雖然離市中心有一段距離,但是仍舊是崇拜他的人必會打卡的地方。早餐比較推薦可頌或者是有不同餡料的意大利餡餅。不能錯過的有米蛋糕和提拉米蘇。蛋糕全都非常優秀,但是我們要特別提及的是il Prezioso,即用巧克力脆餅盛着的橙味奶油和覆盆子冰淇凌,最後再加上乳清鮮酪和開心果味餅乾就完成了。

小編科普:

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第23張
(CALZONI)
2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第24張
(TORTA DI RISO)

Bompiani - Roma

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第25張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第26張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第27張

Walter Musco è stato un gallerista d'arte. Oggi continua a occuparsi di arte, ma quella 'bianca', dolcissima, mostrando tecnica indiscutibile e grandissima capacità di scegliere e abbinare gli ingredienti. All'ora della colazione si può contare su sedici tipologie di lieviti, differenti per farcitura e per impasto. La vetrina delle torte è ispirata ai grandi artisti come la creazione che si rifà a Joseph Beuys. Musco mostra inoltre grande capacità a giocare con il salato: per esempio, nella torta nocciola e tartufo bianco o nella Dona Flor. Anche per questo è considerato al top della pasticceria salata.
Walter Musco曾經是藝術畫廊的主人,現在他仍舊從事着藝術的工作,只不過是糕點甜品的藝術,他在這個領域也展現出了他不可辯駁的技術以及超強的篩選和結合原材料的能力。作爲早餐比較推薦16種不同的lieviti,它們的餡料和外層都各不相同。他們家蛋糕的櫥窗的設計靈感是來源於Joseph Beuys的作品。Musco也同樣展現出了對於鹹味點心的能力:比如說榛子蛋糕配白松茸或者是Dona Flor。他也因此被認爲是鹹味點心的頂尖大師之一。

Nuovo Mondo - Prato

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第28張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第29張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第30張
(PESCHE)
Paolo Sacchetti, dopo un lungo periodo di formazione che lo ha portato in giro per il mondo, nel 1989 ha deciso di aprire un laboratorio tutto suo nel centro storico di Prato con il supporto della moglie Edi. Forse la millefoglie è la torta che lo rappresenta meglio: una sfoglia croccante e burrosa, sfumature leggere di caramello e una crema speciale. La stessa qualità si trova nelle altre proposte, dalla colazione alle torte, dalle monoporzioni alla biscotteria. Impossibile rinunciare alla famose pesche - belle a guardarsi e golose da mordere - che celebrano un classico della tradizione pratese.
在很長一段時間的環遊世界和求學之後,1989年,Paolo Sacchetti在妻子Edi的支持下,終於決定要在Prato 的市中心開一家完全屬於自己的糕點工作室。可能他的拿破崙蛋糕是最能代表他水平的蛋糕:一層有黃油的脆薄餅,一點焦糖再加上一種特製的奶油。這樣的高質量也在其他作品中呈現出來了,不論是從早餐糕點到蛋糕,還是從一人份甜品到餅乾。絕對不能忘了有名的pesche-不僅外觀很精緻,嚐起來也是回味無窮-它也代表Prato的經典糕點。

Sciampagna - Marineo (Palermo)

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第31張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第32張

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第33張

Un percorso formativo che lo ha portato a lavorare a fianco di maestri della pasticceria in diverse parti del mondo e poi il ritorno nel paesino dell'entroterra palermitano: Carmelo Sciampagna diventa con questa guida l'esponente di punta della storica pasticceria siciliana. Da non perdere la Luna Rossa - un amaretto morbido alle mandorle, bavarese cioccolato bianco, latte di mandorla e palet al frutto della passione e mango - o la Tre Cioccolati. Le vetrine sono un trionfo di forme geometriche perfette e coloratissime: mignon, monoporzioni, pasticcini, macaron, frutta martorana. Impeccabile anche il gelato.
在學習之後,他到很多不同的國家與衆多糕點大師一起肩並肩工作,後來又回到了Palermo:Carmelo Sciampagna成爲了西西里糕點歷史上的大師級人物。一定要嘗一嘗的有la Luna Rossa(紅月)-溫和的苦杏酒,巴伐利亞的白巧克力,杏仁奶,百香果和芒果-或者是la Tre Cioccolati。他們家五彩繽紛的櫥窗都有完美的幾何形狀:mignon,一人份小甜品,小點,馬卡龍,水果,冰淇凌也是無可非議得好吃。

小編科普:

2020年意大利最佳糕點店排名出爐!彷彿已經聞到了甜品的香氣~ 第34張
(FRUTTA MARTORANA)

甜品可真是磨人的小妖精,小編已經摩拳擦掌着準備去打卡了,那就先吃點甜品開心一下,然後再談減肥的事情吧😂~