當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 每次碰到大舌音舌頭就打結?快來學學正確發音方法吧~

每次碰到大舌音舌頭就打結?快來學學正確發音方法吧~

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

相信不少意大利語的初學者都碰到過這個問題,看着人家像機器一樣顫動的舌頭,自己的舌頭卻只會僵直着發出“惹”的聲音。沒日沒夜地苦練着,卻還是不見成效。那是因爲你方法不對啦!快來看看意大利人教你們,如何快速發出大舌音~從此媽媽再也不用擔心我的意大利語啦!

1.

ing-bottom: 66.8%;">每次碰到大舌音舌頭就打結?快來學學正確發音方法吧~

Muovi correttamente la bocca. In altre lingue, come nel caso dell'inglese, il suono della R viene prodotto dall'interazione fra il labbro inferiore e i denti superiori; la R vibrante, invece, proviene dalla vibrazione della lingua contro il retro degli incisivi superiori, in maniera simile alla pronuncia delle lettere T e D.
正確地移動自己的嘴巴。換句話說,就像在英語中,R的發音是通過下嘴脣和上牙齒合作完成的;而大舌音R是通過舌頭向上門牙的方向顫動發出的,和T、D的發音有點類似。

Inizia pronunciando, ad alta voce, la lettera R in inglese. Fai attenzione ai movimenti della lingua durante la pronuncia: noterai che non tocca il retro dei denti ma vi rimane vicina, a mezz'aria.
最開始的時候要大聲地念出英語中R的發音,要注意在發音的時候舌頭的動作:你會發現你的舌頭並不會觸碰到牙齒,只是靠近牙齒,處於騰空的狀態。

Ora dici le lettere T e D a voce alta. Controlla la lingua: adesso questa tocca gli incisivi superiori, come se dovesse spingerli in avanti.
然後你再大聲念出T和D的發音,檢查以下自己的舌頭:現在它會碰到上門牙,就好像舌頭要把門牙往外推一樣的感覺。

Questo posizionamento è uguale a quello che dovrai perfezionare per la R; l'unica differenza è che, oltre ad appoggiarla agli incisivi, dovrai anche farla vibrare. Sarà proprio questo che ti consentirà di emettere il suono corretto.
舌頭這個時候的位置和你要發出大舌音的時候的位置是一樣的;唯一的區別就在於,除了要把舌頭放在門牙上,你還得讓舌頭顫起來。就是這樣你才能發出最標準的大舌音。

Il primo punto fondamentale è imparare come muovere la bocca e la lingua; continua a fare attenzione a come posizioni quest'ultima anche quando inizierai con la pratica.
最重要的一點就是要學會怎麼擺放自己的嘴巴和舌頭;然後要學會觀察在練習發音的時候自己舌頭的位置。

2.
Prosegui partendo dalla D o dalla T.
Inizia preparando la bocca e la lingua come se dovessi pronunciare una di queste due lettere e appoggia la lingua in maniera molto leggera dietro agli incisivi superiori; quindi mantienila rilassata ed espira attraverso la bocca, in modo che inizi a vibrare contro i denti.
用D和T繼續練習。首先你要讓你的舌頭擺放在像是要發出D或者T的音的位置上,輕輕地讓舌頭靠在上門牙上;要保持放鬆的狀態然後用嘴巴吹氣,讓舌頭開始在牙齒間顫動。

La chiave di questo passaggio è imparare come ottenere la vibrazione della lingua: mantenendola rilassata ed espirando, il flusso d'aria dovrebbe farla vibrare; se questo non accadesse, probabilmente non la stai tenendo abbastanza rilassata.
這一步的關鍵點就在於學會怎麼讓舌頭開始顫動:保持放鬆狀態再吹氣,氣流就會讓舌頭顫動起來;如果再怎麼吹氣舌頭也不動的話,就說明你的舌頭不夠放鬆。

Anche questo punto richiede allenamento; per aumentare le probabilità di successo potresti provare a pronunciare anche il suono della D o della T: mentre pronunci queste consonanti aggiungi delle R alla fine del suono, cercando di ottenere dei "drrr" e "trrr". Espira e allenati a far vibrare correttamente la lingua.
這一步也非常需要聯繫,爲了讓舌頭顫動的成功率高一點,你可以試着發出D或者T的音:在你發出這些輔音的同時,在音的最後加上R,嘗試發出類似"drrr"和"trrr"的音。然後吹氣,勤加練習,讓舌頭能夠正確地開始顫動。

Puoi anche provare a ripetere parole che inizino con D, T, B o P e abbiano una R in seconda posizione (ad esempio Dracula, treno, bronzo, profumo, eccetera). Vocaboli simili ti aiuteranno nella pronuncia della consonante vibrante, dato che la lingua sarà già nella posizione giusta; rimane comunque fondamentale riuscire poi a farla vibrare.
你也可以試着重複一些以D, T, B, P爲開頭的,R爲第二個字母的單詞(比如說,Dracula, treno, bronzo, profumo,等等)。類似的單詞可以幫助你發出大舌音,因爲在念這些單詞的時候,你的舌頭會自然而然地到正確的位置上去;不過最重要的還是你得在這之後讓舌頭動起來。

3.

每次碰到大舌音舌頭就打結?快來學學正確發音方法吧~ 第2張

Pronuncia suoni che ti facciano posizionare la lingua nel punto giusto. Oltre ai suoni "drrr" e "trrr" ci sono altre parole e frasi che possono aiutarti a capire da dove iniziare per pronunciare la R: "portantina", "poltrona", "buttalo nel pattume", eccetera. Noterai che in tutti questi casi ci sono molti suoni eseguiti appoggiando la lingua dietro gli incisivi superiori: dovrai partire da qui per ottenere delle R vibranti.
嘗試發出一些能讓你的舌頭處在正確位置上的發音。除了"drrr"和"trrr"以外還有很多單詞和句子能幫助你瞭解如何開始練習大舌音:"portantina", "poltrona", "buttalo nel pattume"等等。你會發現在念這些單詞的時候,會有很多要把舌頭放在上門牙後面的音:你就是需要從這些音裏面找出發出大舌音的方法。

4.
Usa il metodo "butter/ladder".
Queste parole inglesi hanno un suono simile a vocaboli che iniziano con D, T, B o P seguite da una R; inoltre nel pronunciarle si appoggia la lingua sul retro dei denti superiori, esattamente come nel caso della consonante vibrante.
用"butter/ladder"的方法。這兩個英語單詞和那些以D, T, B, P開頭,第二字母是R的單詞的發音很相似;除此之外,在發音的時候你的舌頭也是需要放到門牙後面的,就和發大舌音的時候一模一樣。

Per queste parole la lingua si posiziona dietro gli incisivi quando passi alla seconda sillaba, ovvero ai suoni di "tter" e "dder".
你們會在念這些單詞的第二個音節的時候把舌頭靠到門牙上,也就是在發"tter" 和"dder"的音的時候。

Puoi limitarti a ripetere una sola parola, oppure entrambe in sequenza: ad esempio potresti dire "butter butter butter ladder ladder ladder" continuamente, o una qualsiasi combinazione diversa delle due.
你可以只重複一個單詞,或者可以連續同時重複兩個單詞:比如說你可以不停地說"butter butter butter ladder ladder ladder",或者重複任何你們能想到的組合。

Continua a ripetere la sequenza sempre più velocemente: più sarai veloce, più facilmente la tua lingua inizierà a vibrare; a un certo punto le sillabe "tter" e "dder" assumeranno il tipico suono della lettera R.
在念這一連串的單詞的時候,要念得越來越快越來越快:你念得越快,你的舌頭也就更有可能開始顫動;快到一定程度的時候,你就會發現你的"tter"和"dder"這兩個音節的發音,就轉變成了典型的R的大舌音。

5.

每次碰到大舌音舌頭就打結?快來學學正確發音方法吧~ 第3張

Allenati a dire la lettera R da sola. A questo punto dovresti sapere dove bisogna posizionare la lingua per pronunciare questa consonante e dovresti anche avere eseguito un buon allenamento, sfruttando le parole che includono il movimento giusto; dovresti quindi avere raggiunto il momento in cui la lingua ha iniziato a vibrare contro gli incisivi superiori. Ora raccogli tutta l'esperienza e prova a pronunciare solo la R.
試着單獨地發出R的音。到這個時候,你應該已經知道在發大舌音的時候要怎麼擺放自己的舌頭,你也應該已經用各種類型的單詞做了很多練習了;所以你已經到了能夠讓舌頭向着上門牙顫動的時候了。那麼現在你就需要總結所有的經驗,然後嘗試着發出一個單獨的R的大舌音。

Potrebbero passare delle settimane prima che tu riesca a raggiungere questo punto e a far vibrare bene le tue R; abbi pazienza, non è un suono facile da produrre.
在真正能夠發出單獨的大舌音R,以及能夠控制舌頭的顫動之前可能需要花好幾周練習;但是要有耐心,這並不是什麼容易的發音。

Lo scopo di questo passaggio è imparare a produrre una R vibrante senza appoggiarsi a parole complete o altre consonanti.
這一步的目的就是讓你學會,在不依靠單詞和別的輔音的情況下,發出大舌音R。

Continua ad allenarti, anche dopo che avrai ottenuto le prime R: dovresti riuscire a dirle in maniera completamente naturale, senza la necessità di pensare a come muovere la bocca e la lingua.
要繼續練習,哪怕是在你學會了發大舌音之後;你得能夠在不去思考自己舌頭位置的時候,用非常自然的方式發出大舌音才行。

要想學會發大舌音,除了勤於練習之外,最重要的就是需要一個優秀的老師給你引路啦,今晚4月15日北京時間8點,快來直播課增進你的大舌音技術吧!