當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 15句描述友誼的西班牙語諺語,快進來學習!

15句描述友誼的西班牙語諺語,快進來學習!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.83W 次

La amistad es una de las experiencias humanas más intensas y edificantes. Necesitamos unos de otros para poder caminar en la vida y encontrar alegría.

15句描述友誼的西班牙語諺語,快進來學習!

友誼是最深切和最有意義的人生經歷之一。我們需要彼此,爲了攜手並進和找到樂趣。

友誼是一件精緻的禮物不僅值得照料,更需要知道如何留心和辨明一段良好友誼的跡象。下面這些諺語對我們助益良多:它們是世代流傳下來的精髓,教導我們該如何準確地認識和珍視友誼。


Aficiones y caminos hacen amigos.

——愛好和前進方向使人能交到朋友。

Los amigos se construyen en el día a día, mientras se comparten la cotidianidad y los intereses comunes, como el deporte, la música, el arte, el trabajo. Quien comparte caminos y/o aficiones, construye amistades sólidas.

朋友是在每天的相處間建立起來的,分享日常生活和共同的興趣愛好,例如體育,音樂,藝術,工作。雙方擁有共同的方向以及(或者)愛好,就能建立牢固的友誼。


A buen amigo, buen abrigo.

——好朋友會提供貼心庇護。

Cuando tenemos un buen amigo, hemos de darle ayuda y cobijo cuando lo necesite.

當我們有一個好朋友時,我們要做的是在他需要時給予他幫助和庇護。


Amigo en la adversidad, amigo de verdad.

——逆境中的朋友,真正的朋友。

Los mejores amigos son aquellos que en las mayores adversidades demuestran ser solícitos y cercanos.

那些在你身處逆境之時仍舊保持關心和親近的朋友,纔是真正的朋友。


 

Al amigo que en apuro está, no mañana, sino ya.

——朋友遇難,立即出手。

Este refrán invita a la persona a comprometerse con quienes considera sus amigos. Quien ve a un amigo en apuros, hace bien en acudirlo de inmediato.

這句話意在向自己認爲是朋友的人承諾:見其有難,立即伸出援手。


Cuentas claras conservan amistades.

——“親”朋友明算賬。

Entre amigos también hay desavenencias. Por ello, es importante ser claro con los amigos, especialmente en cuando a dinero se refiere. El refrán invita, entre otras cosas, a no endeudarse con los amigos o, en todo caso, a cumplir con los compromisos adquiridos.

朋友之間也會有分歧。因此,在這段關係中保持清醒很重要,尤其是在金錢方面。這句俗話說明,尤其不要與朋友牽扯上債務相關,或者在任何情況下都不要履行此類承諾。




Amigo de muchos, amigo de ninguno.

——萬人之友不算友。

Los refranes populares también nos enseñan a protegernos, pues no todo es lo que parece. Escoger un buen amigo pasa por advertir, también, los signos de una persona que no es leal.

這些諺語同樣提示我們要有自我保護意識,因爲知人知面不知心。還得通過判斷一個人是否忠誠真實來選擇一個值當的朋友。

Los buenos amigos son pocos, y quien quiere ser amigo de todos demuestra ser complaciente, de manera que no puede ser leal realmente.

真朋友往往很少,而那些想要“廣交天下之友”的人,都是爲求他人滿意而不會展露出真實的自己。




El amigo lo escojo yo, el pariente no.

——朋友是自己挑的,親人不是。

Dicen que los amigos son la familia elegida. Mientras que al pariente hay que soportarlo, ya que la vida nos lo ha puesto en el camino, al amigo lo escogemos y, muchas veces, construimos con ellos relaciones más estrechas que con nuestros propios parientes.

也有朋友是自己選擇的親人的說法。在生活的道路上爲我們安排了相互扶持的親人們,和我們自己選擇的朋友。且很多時候,我們與朋友間的關係比與親戚間的更爲密切。




Quien no buscó amigos en la alegría, en la desgracia no los pida.

——順境不交友,逆境無人幫。

La amistad es un don que debe ser cultivado, y como en el campo, existe un buen tiempo y un buen clima para sembrar su semilla, y son los tiempos de la alegría. Las personas que no procuran espacios para cultivar sus amistades, compartir y construir memorias, se hallan solas cuando sobreviene la adversidad. Por ello, es bueno atender siempre a los amigos.

友誼是必須悉心照料的禮物,像在田野裏,要有一個好天氣和適宜的氣候來播種,這就是歡樂的時刻。身處逆境時,那些不去培養友誼,分享和建立回憶的人會孤身一人。因此,經常與朋友聚會是一件好事。



Por un mal chiste, a un buen amigo perdiste.

——過度玩笑,朋友走掉。

La prudencia es una virtud que debe acompañar a una persona en todo momento, sobre todo en relación con sus amistades, pues cuando hay confianza, suele haber descuidos. A veces, un chiste fuera de lugar puede ser causa de una ofensa a un amigo.

謹慎是每時每刻都必須在意的一種美德,尤其是與朋友相處時,因爲相互信任,常常會產生疏忽。有時開玩笑過頭可能會冒犯到朋友。



No hay mejor espejo que el amigo viejo.

——以老友爲鏡,可以明得失。

Los amigos que nos conocen desde la infancia o la juventud son quienes mejor nos pueden guiar, ya que ellos pueden hacernos ver nuestras fallas cuando nos equivocamos y somos inconscientes de ello.

那些從小就認識的朋友是最能指導我們的朋友,因爲當我們犯了錯還沒有意識到時,他們能使得我們看到我們的錯誤。




No busques por amigo ni al rico ni al noble, sino al bueno, aunque sea pobre.

——不以富爲友,不以強爲友,與好人交友,不嫌其窮困。

Algunas personas no buscan amigos sino "contactos", y a la hora de la adversidad, se hallan solos. Por eso, a los amigos no hay que valorarlos por interés o conveniencia, sino por su bondad y lealtad, no importa su condición.

有些人不是在尋找朋友而是找“可以聯絡的人”,他們將孤身一人面對逆境。因此,不要只考慮朋友能帶給你的利益或者便利,而要考慮他們是否友善和忠誠,不管他們的物質條件如何。




No hay mejor pariente que el amigo presente.

——最親密的人是就在身邊的朋友。

Hay momentos en la vida en que necesitamos la compañía de los más cercanos. Muchas veces, son los amigos los mejores parientes que podemos tener al lado.

在生命中的某些時刻我們會需要親近之人的陪伴。而很多時候朋友是能夠陪伴在我們身邊的最親密的人。




Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca.

——存錢再多不如友人在側。

De nada sirve el dinero sino no el amor de nuestros seres queridos. El mayor tesoro que una persona puede tener, es la amistad, pues un amigo le brinda a uno la alegría de vivir.

錢比起我們親近之人的愛意來說什麼也不是。一個人能夠擁有的最大財富是友誼,因爲朋友能帶給我們生活的樂趣。




Vida sin amigos, muerte sin testigos.

——生時沒朋友,死時無人哀。

El refrán nos enseña que quien no comparte su vida con amigos, se hallará solo en las más difíciles circunstancias.

這句諺語告訴我們,那些不與朋友分享生活的人,在身處困境時將會獨自一人。




A los amigos hay que cuidarlos.

——朋友必須被照顧。

La amistad debe cuidarse y cultivarse. Es necesario estar atentos a nuestros amigos, saludarlos, tenerlos siempre presentes. De lo contrario, sin voluntad, la amistad se enfría y acaba por perderse, y es en la amistad donde encontramos las alegrías de la vida cotidiana.

友誼是必須被呵護和悉心培養的。我們要細心對待朋友,日常問候和時刻記着他們。否則,這段友誼將冷卻直至最終消失,然而我正是在友誼中我們找到了日常生活的樂趣。

ref:

https://www.significados.com/refranes-amistad/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。