當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 旅遊時可能會用到的泰語表達

旅遊時可能會用到的泰語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 2.92W 次

去泰國旅行,看見滿大街蝌蚪文一般的泰文你是不是覺得頭大,相信很朋友也有這樣的感覺。如果能懂幾句簡單的泰語,對在泰國旅遊還是很有幫助的!接受一些基礎泰語培訓也是可以的。今天我們就一起來了解了解這些常用語吧!

01

Sa-was-dee

這絕對是每個人提起泰國的第一句話,就像所有外國人學中文一樣,第一句學的永遠是你好。Sa-was-dee在泰語中也是最常見的招呼語,就是“你好”的意思。

不過值得注意的是,這句話發音其實是男女有別的哦!

男性在後面加上Krub的音,也就是“Sa-was-dee-Krub”,前面發音類似中文“薩瓦迪”,後面的“卡不”發音簡短有力並閉嘴,有英文Club的音;

女性則是“Sawasdee-Kaa”,前面發“薩瓦迪卡”,後面的“卡”發音輕柔並拉長音。

02

Khun & P

聽到人家叫你“Khun(類似中文:坤)”或是“P(就是英文的:P)”時,千萬不要生氣!

因爲Khun在泰文中是先生或小姐的尊稱,而“P”在泰文中則是大哥及大姐的敬語。

03

Dom Yam

發音似中文:冬央,也就是一般人所熟知的泰國酸辣味“冬陰”,通常在它的後面還會跟隨着“Goog(似中文:公)”蝦這個字。

到泰國旅遊要是不知道這個詞,那就白來一趟了!因爲它的味道獨特,而且無處不在,除了是泰國國湯之外,也被譽爲世界三大名湯之一!

04

Wai

雙手合十的動作,是泰國人打招呼的方式。在泰國,一般人是不握手的,因此當人家跟你拜一下時,也別忘了回拜人家一下喔!

至於合十的動作也有規矩的,只要謹記手指在鼻頭的高度就可以了。

06

Chai Krap/Ka

讀音:拆卡普(男性)/拆卡(女性)

這是一句萬能句式,和中文的“對,是的”意思一樣。在泰國,聽不懂對方說話怎麼辦?那就回答“是呀”。人與人的溝通,基本只要附和對方的意思,就不會有矛盾。

07

Jing Lor

中文發音:晶羅。意思是,“真的嗎”。

當然,對話是要有迴應的。如果一味的回答“是啊”,會讓人覺得你沒有在認真聽,所以這時候一般需要做出一定程度上的迴應。這個時候,一句“真的嗎?”既恰當地表達了自己作爲聽者表示出的好奇,對方在解釋一遍之後自己又可以完美的接回“是啊(拆卡)”這樣的回答,實在是一箭雙鵰之金句,請務必牢記!

08

Mai Khao Jai

發音讀作:賣靠哉,就是聽不懂的意思。

泰國人性情溫和且好客,而作爲外國人,在泰國不會說泰語,是會得到體諒的,所以不要覺得尷尬或是不好意思,這個時候只要大方地告訴對方“Mai Khao Jai”,泰國人多半會知難而退。

09

Mai Ao

中文讀音:賣凹,意思是,不要。

因爲泰國人熱情好客,所以你在泰國很有可能會遇到盛情難卻的狀況,想說不,但是不知道怎麼拒絕?這個時候,一句“Mai Ao”就夠了,泰國人會理解的。

10

Mai Pen Rai

中文讀音:賣奔來。意思是,沒關係。

不要以爲這只是一句普通的“沒關係”,事實證明,能夠真正意義上的理解和使用“Mai Pen Rai”的人,可以在泰國橫行無忌!“Mai Pen Rai”這個詞,有人用它安慰自己,也有人用它欺騙自己。不管怎樣,沒關係就是一種態度,一種在多少不順心的事情面前永遠保持樂觀的,能迅速地從陰影中走出來的態度。

如果還在尋找基礎泰語培訓課程,不妨來網校看看。如果您對泰語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

旅遊時可能會用到的泰語表達